Изменить размер шрифта - +

- Я проснулась, милорд. Вижу, что прошлой ночью ты спал так же мало, как и я. Я все еще чувствую усталость.

- Ты почувствуешь себя лучше после горячего ужина, душечка, - сказал он.

- Мы ни разу не попробовали еду, которую гринвудские слуги приготовили для нас.

- Не важно, - сказал он. - Так холодно, что она долежит до завтра.

Карета вкатила во двор постоялого двора "Королевская голова" и не успела остановиться, как хозяин торопливо открыл дверь кареты:

- Добро пожаловать, милорд, миледи! Ваши комнаты готовы, и горячий ужин ждет вас!

Конн выпрыгнул из кареты, а потом повернулся и на руках вынес Эйден. Следуя за хозяином, они увидели, что на первом этаже приготовлены две славные комнаты, в каждой из них был камин. Мег и Клуни торопились за ними, каждый из них суетился, желая помочь своему хозяину и хозяйке.

- Возьми плащи! - крикнула Мег слуге Конна.

- А кто ты такая, чтобы приказывать мне, миссис Мег?

- Носить плащи - это обязанность мужчины там, где есть мужчина, чтобы делать эту работу, - ответила она. - Башмаки - это тоже обязанность мужчины. Совершенно ясно, что ты не знаешь своих обязанностей.

- Не знаю своих обязанностей? - Клуни был совершенно взбешен. - Да будет тебе известно, миссис Мег, что я прослужил у его светлости последние шесть лет, и от него не было ни одной жалобы!

- Как он мог жаловаться? Он знает не больше, чем ты.

- Мег! - В голосе Эйден слышался легкий упрек, чему она сама удивилась. Ведь Мег вырастила ее, и ей никогда не приходилось по-серьезному бранить свою служанку. - Я не хочу, чтобы ты и Клуни ссорились. Вы обязаны подавать пример остальным слугам Перрок-Ройял. Когда мы приедем домой, я установлю для каждого из вас определенные обязанности, но пока вы сами должны поделить их между собой.

У Мег был сконфуженный вид. Она неожиданно поняла, что ребенок, которого она с любовью растила, стал женщиной.

Эйден повернулась к Клуни.

- У нас не было времени, чтобы познакомиться, Клуни, но, судя по изысканному платью моего мужа, ты хорошо заботишься о нем. Прошу тебя, забери наши плащи. Они тяжелые, а Мег такая маленькая, ей тяжело нести их.

Клуни метнул в сторону Мег взгляд, который откровенно говорил, что ее хозяйка по крайней мере умеет себя вести, а потом, ловко поклонившись, взял сначала плащ Эйден, а потом - Конна.

- Благодарю, миледи.

- Разложи мои ночные вещи, Мег, а потом пойди поешь.

- Вы хотите принять ванну, миледи?

- Нет, не сегодня.

Мег поклонилась и отправилась выполнять указание своей госпожи, пока Клуни, развесив плащи в шкафу, раскладывал ночные вещи своего хозяина. Ни Мег, ни Клуни не уходили до тех пор, пока другой не закончил свою работу, а когда они оба ушли, Конн и Эйден посмотрели друг на друга и расхохотались.

- Как ты думаешь, они когда-нибудь полюбят друг друга? - спросил Конн. Твоя Мег - драчливый маленький терьер в женской юбке.

- Не думаю, что она может запугать твоего Клуни. Она просто очень ревностно относится к своим обязанностям и ко мне. Она вскоре привыкнет к вам обоим.

Торопливо вошла жена хозяина постоялого двора с двумя служанками. Они накрыли на стол и начали подавать ужин. На буфете выстроились в ряд накрытые крышками блюда и тарелки, источающие разнообразные ароматы. Были поданы два графина вина и два охлажденных кувшина, один с темным элем, а другой с сидром.

- Мы сами себя обслужим, - сказал Конн жене хозяина постоялого двора.

Хозяйка просияла и, кивая головой и пятясь, вышла из комнаты.

- Ты совершенно очаровал ее, - заметила Эйден. - Она потеряла дар речи.

- Да, на некоторых женщин я, кажется, произвожу странное впечатление, признался он. - Ты голодна?

- Да! Я всегда голодна, и Мег говорит, что в день я ем столько, сколько наемный работник, который трудится в поле.

Быстрый переход