Вызывает ли она подобное чувство? А может, пустить в ход женское обаяние и проверить его реакцию? Способен же он забыть хоть на время о «старых подругах»! И Эйлин еще теснее прижалась к мужу. Ее изящный пальчик с наманикюренным ногтем протиснулся под его воротник и принялся теребить шею, тогда как губы осыпали ухо быстрыми, легкими поцелуями. Всем существом она ощутила ответное участившееся биение сердца.
— Продолжай в том же духе — и этот вечер пройдет чертовски интересно, — глухо проговорил Скотт.
Эйлин почти сливалась с ним в одно целое.
— О, — почти простонал он. — Эдак я никуда не уйду с танцплощадки.
Она засмеялась и чуть отодвинулась, с удовлетворением отметив несомненную власть над его телом. Да, она вызывает в нем вожделение. Скотт может ее не любить, но страстно желает.
— Может, удерем? — предложила она.
— Сейчас, пожалуй, не получится, — усмехнулся он. — Смотри.
Эйлин обернулась и увидела, что отец машет руками, приглашая всех в дом. Вернувшись из теплого, душного патио в прохладный зал, они увидели на маленькой эстраде Барри Крэнстона с микрофоном в руках в окружении семьи.
— Друзья! Прошу минуту внимания! — провозгласил он. — Принцесса, Скотт! Поднимайтесь сюда! — Барри сделал знак официантам, которые держали подносы с бокалами шампанского. — Выпьем за мою дочь Эйлин, сделавшую столь мудрый выбор, и за ее мужа Скотта, проявившего безупречный вкус! Желаю вам, дети мои, здоровья, счастья и пополнения семейства!
Гости добродушно загудели, а Эйлин почувствовала, что краснеет. Скотт наклонился к ее уху и промурлыкал:
— За Эйлин, заставившую меня полюбить газетную рекламу!
Она радостно засмеялась, чувствуя, как наконец напряжение уступает место расслаблению. Неужели все наладится?
— Как ты думаешь, главный виновник торжества здесь? — Скотт внимательно оглядывал многочисленную толпу. — Я имею в виду нашу анонимную сваху.
— Вполне возможно, — ответила Эйлин, отыскивая глазами Джинни. Еще не время раскрывать карты, подумала она.
Скотт потерся носом о ее шею.
— Кажется, я должен от души поблагодарить сводню.
— Эй, вы, воркующие голубки! — раздался из динамика голос Дерека.
Эйлин неловко отпрянула от мужа, но сильные руки притянули ее обратно.
— Мы с Полом приготовили для новобрачных маленький тост, — продолжал Дерек.
Голоса братьев зазвучали в унисон. И они исполнили озорные припевки, которые сочинили специально к торжеству.
Гости взвыли от восторга.
— Тише! — проворчал Пол. — Мы только начали. Дальше еще интереснее.
— Мальчики! — в смущении простонала Этель, хватаясь за голову. — Прошу вас, довольно!
— А вот — приветствие жениху! — прокричал Дерек. — Мы поздравляем Скотта с тем, что он может нанять кухарку! Потому что его жена совершенно не способна на такую роль!
— А меня не интересуют кулинарные способности Эйлин! — прокричал в ответ Скотт и тут же быстро коснулся ее губ, потом впился долгим жарким поцелуем.
Гости дружно зааплодировали. Эйлин хотела немного отодвинуться, и снова Скотт не пустил ее. Эйлин охватывало приятное, умиротворенное чувство, словно их брак подлинный. Он и на самом деле подлинный, быстро сказала она себе. Пусть даже сделка слишком поспешная, но не легкомыслие же руководило нами? Оба мечтали о настоящем союзе на всю жизнь!
Скотт потихоньку утянул жену в сторону.
— А сейчас давай улизнем. Я так устал за эту неделю! О, вот и Дон! Я познакомлю тебя, пока мы не ушли. |