Эйлин хотелось, чтобы все напоминало об их первой встрече. Она приколола к объявлению визитную карточку адвоката и даже думала надеть розовую полотняную юбку, в которой пришла к Митчелу. Однако летний наряд выглядел осенью явно нелепо, и Эйлин выбрала голубой габардиновый костюм.
Ей казалось, что Скотт обязательно ее выслушает и ответит на мучившие ее вопросы. Он сидел напротив нее за массивным письменным столом. Взгляд неподвижный, изучающий. Определенно он внушает робость клиентам, подумала Эйлин.
— Не ожидал увидеть тебя здесь, — произнес он наконец.
— Я тоже не решалась прийти в контору.
— Честно говоря, мне нравится твое упорство.
Она села на плюшевую кушетку, твердо решив не терять присутствия духа и не позволить запугать себя.
— И какова же цель твоего визита? — спросил Скотт, поднимаясь с вращающегося стула и подходя ближе. Потом он присел на краешек стола и вытянул ноги.
Эйлин протянула ему вырезку из газеты и, замирая, ожидала его реакции. Наверное, Скотт понимает, в каком отчаянном состоянии она находится, и медлит с ответом. Наконец он поднял голову и посмотрел ей прямо в глаза.
— Ответь мне на один вопрос.
— Какой?
— Ты меня любишь?
Эйлин оцепенела. Она ожидала всего, но только не этого.
— Почему ты спрашиваешь? — брякнула она, тут же пожалев о своих словах.
— Я жду откровенного ответа.
— Какая разница?
— Почему ты увиливаешь? Эйлин, скажи откровенно: либо — да, либо — нет. Так как?
— Да, — выдохнула она.
— Что да?
— Вот черт! Да, да, да, я люблю тебя.
Скотт оттолкнулся от стола и подошел к ней.
Протянул ей руку, она вложила в нее свою. Он прижал Эйлин к себе.
— И я люблю тебя, — сказал он. — Полюбил с той самой минуты, когда увидел тебя в приемной.
— Однако ты очень старался скрыть свои чувства, — неуверенно улыбнулась она.
— Да, у меня замедленная реакция. Я глупейшим образом выставил тебя, а потом один Бог знает, чего мне стоило завоевать тебя. — Он прильнул к ее губам долгожданным поцелуем. — Я люблю тебя, Эйлин.
— А почему же ты ушел? — Ее повлажневшие глаза испытующе смотрели на Скотта.
— Я мечтал о настоящем браке, а не о сделке. Однако я не был уверен в том, что и ты хочешь того же. — Он опустился на кушетку и притянул Эйлин к себе на колени. — Ты никак не хотела забыть о деловом соглашении, не доверяя ни мне, ни чувствам. Я не мог не уйти той ночью. Я чувствовал себя униженным, и, возможно, к лучшему, потому что у меня было время подумать и понять, что моя псевдогордость мешала счастью.
Скотт помолчал, потом глубоко вздохнул и продолжал:
— Когда мы решили пожениться, я думал, жизнь пойдет как по маслу. Я видел много неудачных браков, но мне казалось, у нас сложится иначе. Мы во многом похожи, нас не разделяет социальное или имущественное неравенство. Однако едва мы обвенчались, как разразился скандал вокруг «Сплендора». Я со времени окончания юридического колледжа не привык думать о деньгах, а тут вдруг финансовые проблемы. Как же я мог признаться в этом женщине, которая не испытывала подобных затруднений? — Он опять глубоко вздохнул. — Мы сразу перестали быть равными.
— И тем не менее я надеялась, что ты расскажешь мне о своих неприятностях.
— Теперь-то я понимаю. Разве я мог ожидать от тебя преданности, если сам не верил тебе, твоим чувствам? Естественно, ты обратилась за поддержкой к родным и друзьям. Я виноват, что лишил тебя возможности разделить со мной заботы. |