— Большая территория. Место для парковки транспорта, включая трейлеры и фургоны. Твое ранчо располагается недалеко от заправки, и это хорошо.
— Что еще?
— Место для переносных трибун, автоматов с напитками и, собственно, сам загон.
— Все это у меня есть, — Тэйлор указала на несколько загонов, обнесенных забором из жердей. — Три круглые арены и одна вытянутая — для скачек вокруг бочек и упражнений с лассо.
— Понятно. Но зачем тебе все это?
— Что? — переспросила Тэйлор.
— Зачем тебе целых три арены? И почему земля здесь вся перепахана и изрыта? — Митч в упор посмотрел на нее. — Признавайся, Тэйлор, что ты задумала?
— Считаешь, я хочу тебя надуть?
— Нет. — Он повернулся спиной к загону и прислонился к ограде, скрестив руки на мускулистой груди.
Стараясь не смотреть на торс Митча, Тэйлор подняла глаза.
— Мое ранчо готово для приема постояльцев.
— Ты что, собираешься открыть гостиницу? — догадался он.
— Гостиницу в стиле Дикого Запада. А арены нужны, чтобы гости могли покататься или попробовать свои силы с лассо. К тому же, если новичок упадет на вспаханную землю, будет не так больно.
— Почему?
— Потому что она мягче и...
Митч покачал головой.
— Я имел в виду, зачем тебе все это? «Большой Круг» всегда приносил неплохой доход.
— Согласна. Так будет до тех пор, пока я молода и полна сил. Но мне хочется чего-то еще. Знаешь, я всегда мечтала дать издерганным и нервным горожанам послушать, как звучит тишина. Я продемонстрирую своим гостям настоящий быт Дикого Запада.
— И?
Тэйлор решила сказать Митчу всю правду.
— Я хочу заниматься не только сельским хозяйством, ведь эта область очень нестабильная. Чуть только засуха — и цены на корма взлетают до небес. Нет, мне нужно что-то более надежное.
— Почему это так важно сейчас?
— Ранчо заложено.
— Неужели? — нахмурился Митч.
— Когда отец умер, мать заложила его.
— Не может быть!
— Что ж тут удивительного? — спросила Тэйлор, внимательно вглядываясь в лицо Митча.
— Твоя семья очень уважаема в здешних местах. Вы, можно сказать, старожилы. Мне трудно представить, что ранчо Стивенсов оказалось в таком положении. — Митч сильно помрачнел.
Она вздохнула.
— Моя мать родилась и выросла в Далласе. Ей, как городской девушке, никогда не нравилась деревенская жизнь. Она просто любила отца. Неудивительно, что после его смерти ей захотелось уехать отсюда.
— Но почему бы твоей матери самой не управлять ранчо?
Тэйлор покачала головой.
— Землю любил отец, мама всегда была к ней равнодушна. После смерти мужа она просто не смогла остаться в Дестини, где все напоминало о нем.
— Но заложить землю, не посоветовавшись с тобой... — задумчиво пробормотал Митч.
— Маме требовались деньги, чтобы обосноваться в Далласе, — объяснила Тэйлор. — Других источников дохода, кроме ранчо, у нее не было.
— А ты теперь не можешь допустить, чтобы кто-нибудь отобрал у вас землю, — констатировал Митч.
Тэйлор рассеянно отметила, что он, оказывается, неплохо ее знает. Интересно, откуда?
— Я свято чту память отца и хочу сохранить свое прошлое.
— А я вот прекрасно обхожусь без него. — Губы Митча сжались в тонкую линию.
— Митч, я не собиралась дразнить тебя. Просто объяснила, насколько для меня это важно.
— Хорошо. А почему ты решила открыть гостиницу?
— Думаю, мне понравится общаться с людьми. Я с удовольствием покажу им истинно техасское гостеприимство. |