Изменить размер шрифта - +

Джордж замер от удивления.

— Боже, могу ли я остаться без вас, Элен? И это вы говорите теперь, когда мы приступили к осуществлению нашего замысла?! Да если бы я только замыслил нечто подобное, вы бы имели право распять меня, прибить к стене, за неимением креста, за руки и за ноги гвоздями. Я доверил вам самое сокровенное в моей работе и полагаюсь на вашу порядочность. Убежден: вы сохраните в тайне все, что произойдет на этой неделе.

Он, безусловно, хороший оратор, а вернее златоуст, подумала Элен. Его доводы весьма убедительны, а голос исполнен искренности. После небольших колебаний Элен решила, что пока можно забыть споры об отдельном бунгало.

— Ну, хотя бы постели должны быть раздельные, — сдалась Элен. Она подошла к той, что стояла ближе к двери, и бросила на нее свою дорожную сумку. — Я беру себе эту постель.

— Смею ли думать, что мне будет великодушно предоставлена другая?

У Элен был вид святой великомученицы.

— Согласна: будет довольно странно, если Гейл или Рэнди заметят, что вы проводите каждую ночь в гамаке. Но только помните: роль мнимого любовника кончается на пороге этого прелестного бунгало.

— Разумеется, — успокоил ее Джордж. — Я отдаю должное вашей терпимости, мисс Уайт.

Элен угрюмо посмотрела на него, спросив:

— Надеюсь, вы не храпите?

Джордж усмехнулся и постарался с юмором ответить язвительной Элен:

— Если вы услышите храп, ударьте меня подушкой по голове. Это доставит мне только удовольствие. Тем более что я успел привыкнуть к вашей обходительности.

Элен оценила юмор Джорджа, едва сдержав улыбку. Она поспешила отвернуться, чтобы вновь обрести неприступный вид.

Элен собиралась было выяснять, какие еще сюрпризы приготовил изобретательный Джордж, когда ее внимание привлекла женская фигура, направляющаяся к ним через лужайку от соседнего бунгало. С этого мгновения Элен поняла — нельзя терять ни минуты, ибо замысел Джорджа может оказаться под угрозой, — и немедленно приступила к его осуществлению. К глубокому изумлению Джорджа, Элен внезапно бросилась ему на шею.

— Мы будем здесь как на седьмом небе, милый! Благодарю, что ты привез меня сюда! — в экстазе вскрикнула Элен с блаженным выражением лица. Увидев недоумение на физиономии Джорджа, она повелительно прошептала: — Целуйте меня, целуйте!

Элен не потребовалось дважды повторять просьбу. Его совсем не мнимые объятия были крепки словно тиски.

— С наслаждением, — произнес он низким глубоким голосом, выражавшим неподдельное страстное чувство. Когда их губы слились, его нельзя было бы упрекнуть, будто он играет свою роль неубедительно.

Элен не знала, пришел ли Джордж в себя после того, как она заставила страдать его самолюбие. Или же его так воодушевляет мысль о том, что Гейл своими глазами видит, как пылко он влюблен в другую женщину. Так или иначе, но у Элен не осталось никаких сомнений, что он целует ее как по-настоящему влюбленный мужчина.

Губы Джорджа со страстью приникли ко рту Элен, и она не сопротивлялась. Элен ощутила, как его рука ласково оттягивает ее волосы вниз: Джордж казался ненасытным в порыве нежности и желания. Элен отвечала на его горячие поцелуи, стараясь представить, как поведет он себя дальше…

Подсознательно она чувствовала себя в безопасности, ибо видела, что приближается Гейл. Однако все ушло в небытие, как только язык Джорджа нежно и настойчиво начал ласкать ее рот, вызвав глубокую истому. Все вокруг заволокло каким-то туманом. Существовали только слившиеся в неистовом поцелуе их пылающие губы. Джордж увлек ее в мир чувственных наслаждений, от которых содрогалось и трепетало ее гибкое, хрупкое тело.

— О, Джордж!

Изумленная Гейл Салливен вскрикнула вовремя, как смогла понять Элен позже.

Быстрый переход