И на самом деле, в повседневной жизни общего у них было мало, но Джексон не оставлял надежды отыскать то главное, что их объединяет. Было понятно, что для них обоих очень важна семья. Скорее всего, есть и другие, не менее важные вещи. Возможно. Но в одном нет сомнений: они идеально подходят друг другу в постели.
Глубоко вздохнув, Джексон закинул руки за голову и закрыл глаза. В воображении вновь всплыл образ Райли, и Джексон стиснул зубы. Наваждение преследовало его. Да, секс у них был фантастический. Хотя, может быть, это кажется ему только теперь и он просто вбил себе это в голову? Ведь у него до Райли так долго не было женщины.
Однако было очевидно, что дело не только в этом. Райли целиком захватила Джексона. Имея опыт в любовных делах, он отлично знал: чем ярче разгораются искры, тем быстрее они гаснут. Но сейчас происходило нечто иное. Напротив, с каждым новым письмом или телефонным звонком его чувство лишь крепло. Что же делать? Его переезд в Атланту, если вопрос о слиянии решится положительно, все упростил бы. Но слияния компаний может и не произойти. А кроме того, все вообще грозило очень серьезно осложниться. Собеседование, которое было назначено у Джексона на сегодня, могло кардинально изменить его жизнь. Речь шла о переходе на руководящую должность в главное отделение «Уинторп Хотелз» в Нью-Йорке, о чем Джексон давно мечтал. Вчера ему позвонили от главного директора «Уинторп» с просьбой о встрече, и Джексон сразу же ухватился за эту возможность. Он было собрался рассказать обо всем Райли, но быстро передумал. Не стоит обсуждать то, чего еще нет.
Кстати, о Райли. Есть ли сегодня от нее имэйл?
Джексон вскочил с постели и метнулся на кухню, где со стойки в углу достал свой ноутбук. Падавшие из окна лучи утреннего солнца оставляли теплые золотистые блики на бледных дубовых шкафах и оливковых столешницах. Пока компьютер загружался, Джексон налил себе крепкого кофе, отдавая должное гению, который изобрел программируемый кофейник. Смакуя первый бодрящий глоток, Джексон засунул в тостер рогалик и, присев на край высокого табурета, открыл электронную почту.
Четыре новых послания: от мамы, Шелли, Брайана и Райли. Увидев ее сообщение, Джексон почувствовал сердцебиение. Он отложил ее письмо – решил оставить приятное напоследок. Сообщение от мамы было коротким. Она ставила сына в известность, что прошлым вечером разговаривала с тетей Софи. У невестки ее соседа есть подруга в Джерси. Она одинокая женщина, ищет себе подходящего супруга и желает с ним познакомиться. Может ли он в эти выходные поужинать с ней?
Черт! Джексон недовольно поморщился и открыл сообщение Брайана:
«Привет, мэн! Вчера вечером заскочил к предкам. Ну, парень, держись! Мамик имела серьезный разговор с тетей Софи насчет тебя. Кажется, в Джерси есть какая-то телка, ну просто «идеальный вариант». Ты понимаешь, чем это тебе грозит? Продолжительной командировкой в другой город! Удачи, старик! Уж лучше ты, чем я! До скорого, брательник!»
Джексон написал короткий ответ:
«Кажется, у девицы из Джерси есть сестра. Уверен, мама будет рада устроить два свидания сразу».
Ухмыльнувшись, Джексон щелкнул мышью по кнопке «отправить сообщение», а затем открыл письмо от Шелли, которое было разослано всей семье. Она сообщала, что ее ежемесячное УЗИ переносится с завтрашнего дня на субботу, потому что Дэйв приедет только через день, а она не хочет, чтобы «папочка» лишился возможности пойти вместе с ней к врачу, тем более что пол ребенка должны будут определить в этот визит. Из написанного Джексон понял, насколько Шелли необходима поддержка мужа. После двух выкидышей за последние два года вся семья каждый месяц с волнением ожидала результатов ее обследований. Джексон подбодрил сестру, посоветовав не забывать об отдыхе, и сообщил, что ждет не дождется, когда станет известно, что покупать – Барби или солдатиков. |