Но он должен узнать правду о ее отношениях с Ги Кордэ.
— Я хочу рассказать вам, как я здесь оказалась, — начала она, но он не дал ей продолжить:
— Не нужно никаких объяснений. — Его голос был очень холоден. — Ваши любовные связи — не мое дело. А за то, что случилось прошлой ночью, примите мои искренние извинения.
Джулия покраснела от злости.
— Все это не важно, — холодно сказала она. — Я хочу рассказать вам о Ги.
— Зачем?
— Арман, неужели вы действительно поверили, что у меня любовная связь с этим ничтожеством?
— Обстоятельства против вас.
— Обстоятельства можно трактовать по-разному, — живо возразила она.
Арман вырулил на обочину и остановил машину. Повернувшись к Джулии, он испытующе посмотрел в ясные зеленые глаза и первым отвел взгляд.
— Ги хотел на вас жениться?
Джулия подумала, что вопрос можно было сформулировать более тактично, но решила, что между ними должна быть только правда, и откровенно сказала:
— Он намекал на это.
— Вероятно, вам трудно было отказаться — он многое может предложить.
— О, Арман! — воскликнула Джулия укоризненно. — Я совсем не корыстна.
— Знаю, — тихо сказал он. — Я был несправедлив к вам. Но вы могли бы спасти Мас от превращения в рисовые поля.
— Вы советуете мне выйти замуж за Ги, чтобы спасти Мас? — недоверчиво спросила она.
— Вы же любите усадьбу, не правда ли?
Арман любил, она это знала. Мас был его единственной настоящей любовью. Но ее привязанность к этому месту была не настолько сильна, чтобы идти на такие жертвы. Джулия печально покачала головой:
— Я люблю Мас, но не до такой степени, чтобы выйти замуж за мужчину, к которому равнодушна. А вы сами могли бы ради высокой цели жениться на женщине, которую не любите и не уважаете?
Она была так уверена в ответе, что прозвучавшие в следующую секунду слова шокировали ее. Глядя на дальнюю равнину, Арман сказал холодно:
— Мог бы.
— Вы серьезно? — Джулия даже отпрянула от него.
— Земля — вечная ценность, — цинично заметил он. — Любовь — нет. — Он пожал плечами.
— Но должна же быть великая и вечная любовь, — тихо произнесла Джулия, думая о матери, которая за свою любовь отдала все на свете.
— Должна быть, Джулия, но великая любовь встречается все реже. — Он глубоко вздохнул. — В наше время мужчинам известна лишь мимолетная страсть.
Джулия тоже вздохнула, думая, что и Арман принадлежит к их числу.
— Вы сами не испытали такой любви, да? — спросила она. — Вы считаете женщин… игрушками. — Ее голос задрожал от горечи. — Дениза, Женевьева и… другие, они лишь удовлетворяли вашу… вашу похоть. Потом вы просто выбрасывали их. Ни одной девушке не сравниться с Мас. Женившись на ней и изменяя ей постоянно, вы только разобьете ее сердце.
Арман слушал эту неловкую истеричную тираду с невозмутимостью сфинкса.
— По-моему, вы отклонились от темы, — заметил он. — Не может быть и речи о том, что я когда-либо приобрету Мас путем женитьбы или каким-то иным способом, так что ваше едкое замечание о моих романах, которые, кстати, не вашего ума дело, хотя вы довольно хорошо информированы, здесь неуместно. Я сделал вывод, что вы презираете корыстные соображения и тех, кто любовь к земле ставит выше любви к женщине. Тогда почему же вы поехали с Ги Кордэ в это уединенное место и позволили ему вас скомпрометировать?
— Именно это я и пытаюсь вам объяснить с тех пор, как вы приехали! — пылко воскликнула она. |