Изменить размер шрифта - +
 — Скоро вы опять сможете сесть в седло.

— Я укрощу этого жеребца, даже если он меня погубит! — пробурчал граф.

— Уверена, господин Бланк не рекомендовал бы вам начинать с такого буйного… — начала Вильма, но поняла — отец ее не слушал.

Она была уверена — что бы ему ни советовали, он будет поступать так, как считает нужным.

К концу ужина граф почти уже спал.

Она нежно поцеловала его.

Девушке очень хотелось рассказать ему о назначенной на эту ночь дуэли. Но тогда он наверняка запретил бы ей присутствовать при этом.

Она знала: в Лондоне ничего подобного не могло бы произойти с ней.

Там все были бы потрясены, если бы узнали, что она собирается присутствовать на дуэли между двумя молодыми людьми, к тому же дерущимися из-за нее самой.

Но здесь, в Париже, никто даже не догадается о том, кто виновница происходящего.

Более того, сами дуэлянты знают ее только под вымышленным именем.

» Для них я всего лишь помощница специалиста по электричеству!«— добавила она про себя с улыбкой.

Ей казалось, маркиз обрадуется, когда узнает о ней все.

» Он любит меня такой, какая я есть, а ведь я всегда боялась, что именно со мной никогда ничего подобного не случится «.

В Лондоне Вильму воспринимали лишь как дочь очень богатого графа, и светские дамы указывали на нее своим сыновьям исключительно по этой причине, а она оказалась слишком проницательна, чтобы не понять этого уже во время своего первого бала.

И безбородые юнцы танцевали с ней не потому, что видели в ней очаровательную девушку, а потому лишь, что она была леди Вильма Дэйл.

— Я расскажу маркизу, кто я на самом деле, после того как поединок закончится, — решила она.

Было очень трудно сохранять спокойствие в ожидании назначенного времени.

В тот момент, когда часы в зале пробили девять, она услышала шум колес на улице.

Девушка взяла с кресла свой бархатный плащ и накинула его на плечи.

Когда маркиз вошел в зал, она уже была готова и ожидала его.

— Я знал, вы не заставите меня ждать вас, — улыбнулся он.

Он взял ее за руку, провел по ступенькам вниз и помог забраться в закрытую карету.

Как только лошади тронулись, он обнял ее.

— Прошла целая вечность с тех пор, как я целовал вас, — произнес он и, нежно прижав ее к себе, поцеловал.

Весь мир потерял для Вильмы всякое значение.

На свете был только он и любовь, которую она испытывала к нему.

Небольшой ресторан в Пале-Рояль — Grand Vefour — оказался даже более привлекателен, чем она ожидала.

По словам маркиза, ресторан этот существовал еще до революции.

Стены были декорированы искусно выполненными, украшенными цветами панелями. В зале между большими окнами стояли удобные красные диваны.

Посетителей в ресторане было немного.

Вильма предоставила выбор блюд и шампанского маркизу.

Только когда официант оставил их, он взял ее руки в свои и заговорил:

— Наконец мы одни, ведь мне столько еще надо обсудить с вами, любимая моя.

По сначала позвольте мне сказать, что вы сейчас еще красивее, чем когда я оставил вас несколько часов назад.

Его взгляд заставил Вильму затрепетать.

Ее пальцы дрожали в его ладонях.

— Я всегда легко мог представить себе красивую женщину, но как можно быть настолько прекраснее любого воображаемого образа? — спросил маркиз. — Иногда я боюсь, как бы вы не оказались сном.

— Я как раз испытывала подобное чувство этим вечером… — откликнулась на его слова Вильма. — Я боялась проснуться и оказаться не в Париже, а в Лондоне, и обнаружить, что вы — только часть моих снов!

— О нет, я не сон, я очень, очень реален! — уверил ее маркиз.

Быстрый переход