Изменить размер шрифта - +
Под сенью этой же сейбы,  только  по  другую  сторону
ограды, на участке, отведенном для самоубийц, карибские беженцы
днем  раньше  похоронили Херемию де Сент-Амура, а рядом с ним -
его пса, согласно воле покойного.
     Флорентино  Ариса  был  в  числе  тех  немногих,   которые
остались  до конца погребальной церемонии. Он промок до нитки и
пришел домой смертельно перепуганный,  что  схватит  воспаление
легких  после  того  как  столько  лет  тщательно  берегся.  Он
подогрел лимонад, плеснул в него коньяку  и,  лежа  в  постели,
выпил  его  с  двумя таблетками аспирина, а потом, укутавшись в
шерстяное одеяло, долго потел, пока тело  не  пришло  в  норму.
Когда  он  снова  вернулся в дом Фермины Дасы, он уже полностью
оправился. Фермина Даса успела  взять  бразды  правления  в
свои  руки,  дом  был  выметен  и  готов  к  приему  людей, а в
библиотеке  на  алтаре  стоял   написанный   пастелью   портрет
покойного  с траурным крепом на рамке. К восьми часам набралась
тьма народу,  а  жара  была  ничуть  не  меньше,  чем  накануне
вечером,  но  после  заупокойной  службы кто-то пустил по кругу
просьбу уйти пораньше, чтобы вдова смогла отдохнуть первый  раз
за все время - с вечера воскресенья.
     С  большинством  гостей  Фермина  Даса  попрощалась  у
алтаря, а последних, самых близких друзей, проводила  до  двери
на  улицу,  чтобы самой запереть ее, как она это делала всегда.
Она уже собиралась запереть  дверь  и  перевести  наконец  дух,
когда увидела Флорентино Арису в глубоком трауре, стоявшего
посреди  опустевшей  гостиной.  Она даже обрадовалась: человек,
которого она давным-давно вычеркнула из жизни,  вдруг  предстал
ей  как  бы заново, забвение добросовестно очистило его от всех
былых воспоминаний. Но радость была недолгой: он прижал шляпу к
сердцу, и дрожащий, гордо выпрямившись, полоснул нарыв, который
поддерживал его всю жизнь.
     - Фермина,  -  сказал  он,  -  полстолетия  я  ждал   этой
возможности:  еще  раз  повторить  клятву  в вечной моей к тебе
любви и верности.
     Фермина Даса решила бы, что перед ней сумасшедший, не будь
у нее оснований думать, что Флорентино Ариса в этот  момент
действует  по  наущению  Святого  Духа. Первым побуждением было
проклясть святотатца, оскверняющего дом в то  время,  как  труп
покойного  супруга еще не остыл в могиле. Но благородная ярость
помешала ей.
     - Ступай прочь,- сказала она ему. - И чтоб до конца  твоей
жизни  я тебя больше не видела. - Она снова распахнула дверь на
улицу,  дверь,  которую  только  что  собиралась  запереть,   и
добавила: - Надеюсь, что он недалек.
     И  когда  услыхала,  что  одинокие  шаги на улице затихли,
медленно заперла дверь на засов и на все  запоры  и,  оставшись
одна,  прямо  взглянула  в  лицо  своей судьбе. Никогда до того
момента не осознавала она так ясно тяжесть и огромность  драмы,
которую  сама породила, когда ей едва исполнилось восемнадцать,
и которая должна была преследовать
     ее до самой смерти.
Быстрый переход