Взгляд Пейдж тоже был прикован к его шрамам.
— Следы моей бурной молодости, — отшутился Рэйнольдс. — А если серьезно — несчастный случай в горах.
— Вы альпинист? — Бен казался потрясенным.
— Ну, это слишком громко сказано. — Клэй сорвал травинку. — Эвереста не покорил… Скажем так, увлекался заснеженными вершинами.
— А выглядит — точно медведь рвал.
Пейдж сделала попытку пресечь нескромные вопросы Бена, но Клэй, предугадав ее желание, глазами попросил не делать этого.
— Меня рвали скалы, — криво усмехнулся он, — а зубы у них поострее, чем у любого хищника. Страховка подвела, и я сорвался. Чудом остался жив.
— Моя нога выглядит совсем не так безобразно, но я все равно стесняюсь ее. А вы не боитесь вот так перед всеми раздеться. — Юноша не мог скрыть искреннего удивления.
— Послушай, Бен, вот что я скажу тебе. — Клэй поближе подвинулся к подростку. — То, как мы выглядим внешне, совсем не главное. Шрамы, как ты знаешь, украшают мужчину. Важно другое — насколько ты красив внутренне. Прежде всего надо, чтобы не тело, а душа была без изъянов. Чтобы ты не оскорблял и предавал, а жалел и любил. Впрочем, — добавил он, — довольно философии. Перейдем от теории к практике.
Он поднялся и стал расстегивать пуговицы на джинсах. Пейдж смущенно потупила глаза, что не укрылось от Клэя. Неужели она никогда не видела, как раздевается мужчина? Ведь она врач.
— Не ждите меня, — попросила Пейдж. — Я немножко задержусь.
Рэйнольдс помог Бену снять джинсы и под руку повел его к воде. Пейдж невольно залюбовалась ими: атлетически сложенный Клэй, а рядом — юный и, несмотря на хромоту, статный Бен. Вдруг она заметила, что две девушки, выпорхнувшие из воды, оценивающе посмотрели на Бена. Слава Богу, вздохнула она. Кажется, лед тронулся.
Когда Пейдж спустилась к озеру, мужчины уже заплыли довольно далеко. Попробовав ногой воду, девушка забеспокоилась: не слишком ли она холодна для мышц Бена? Сама же входила в нее медленно, чтобы тело охлаждалось постепенно. Когда вода достигла уровня талии, возле нее внезапно вынырнул Клэй, откинув со лба мокрые волосы. Брызги попали на лицо и плечи девушки, и она вся покрылась мурашками.
— По-моему, наша цель почти достигнута, — улыбнулся мужчина. — Бен расслабился.
— Не сглазить бы. Но и переборщить нельзя, — играя роль строгой наставницы, ответила Пейдж. — Даже наслаждаться жизнью, по мнению медиков, надо дозированно.
— Я послежу за ним… На что мне обратить внимание, доктор Конрад? — в тон ей подхватил Клэй.
— Подстрахуйте его, когда будем выходить. Он может…
Пейдж не договорила. Ее нога внезапно провалилась, и она потеряла равновесие. Но Клэй мгновенно подхватил ее. Не успев опомниться, женщина ощутила на своей талии руки Клэя. Ее губы почти касались его влажной шеи, напряженные от холода и возбуждения соски упирались в его грудь. Пейдж запрокинула голову. Вот сейчас исполнится ее заветное желание…
— Доктор Конрад, поплыли на перегонки! — Задорный крик Бена Хокенсмита буквально оглушил мужчину и женщину. Словно застигнутые на месте преступления, они отпрянули друг от друга.
— Конечно, — поспешила ответить Бену Пейдж. — Давай, кто быстрее до тех буйков. Считаю до трех — и вперед.
К буйкам они пришли одновременно, хотя Пейдж плыла вполсилы. Вид у Бена был усталый.
— Пойдем-ка на берег, — ласково настояла Пейдж.
Откуда ни возьмись вынырнул Клэй. |