Изменить размер шрифта - +
Он просил сварить ему кофе и с содроганием ждал, когда увидит ее тонкие красивые пальцы, разворачивающие салфетку.

Короче, он понимал, что постепенно сходит с ума. И с этим надо что-то делать…

Надо пригласить ее и сказать, что он пережил главную любовь в своей жизни, что он не может ничего дать ей, кроме надежной и долгой дружбы. И он хотел бы, чтобы…

Глупости! Какая дружба, если после того вечера он просыпался от глупых юношеских снов и мучился неутоленным желанием? Он-то думал, что ни на что уже не способен, что Вирджиния вместе с собой забрала и его силу…

Мишель вернула ему надежду? Или это Алисия с ее фантастической верой в любовь и радость, которая царит между людьми? Или Хилари, которая плакала у него на груди, а потом, как маленькая, попросилась в Париж?

Джордан ничего не понимал. Женщины с их непонятной тайной жизнью сводили его с ума. Ими был наполнен мир. И он хотел иметь к ним отношение. Нет, к одной из них…

Устав от неразрешимых вопросов, он решительно вышел из кабинета и остановился перед столом Мишель.

Она подняла голову и спокойно ждала его распоряжений.

— Мисс Роуз, вы нужны мне сегодня вечером, — очень строго сказал он.

— Сверхурочная работа? — уточнила она.

— Нет, — замялся Джордан. — Это… у меня ужин… деловой… Так я сказал Алисии.

— А на самом деле? — Ему показалось, что ее очки как-то очень хитро блестят.

— А на самом деле у меня ужин с вами, — наконец произнес он, устав вдруг от всех своих дурацких слов. — Вы не против?

— Мистер Вульф, вы приглашаете меня на деловой ужин? — не унималась Мишель.

— Мишель, прекратите делать вид, что ничего не понимаете! — разозлился он. — Ответьте на мой вопрос: вы согласны?

— Согласна, — наконец улыбнулась Мишель, в глубине души поздравляя себя с тем, что выдержала и не кинулась сама приглашать его на ужин. — С радостью.

— Вот и отлично! — кивнул Джордан и пошел к дверям кабинета. Потом повернулся и попросил: — Пожалуйста, сварите мне кофе.

— Хорошо, мистер Вульф, — ответила она совершенно другим, деловым голосом.

Джордан наконец сообразил, что она все это время тоже помнила о том вечере, но не позволяла себе дать ему понять, что думает об этом. Поэтому и была так холодна. Эта мысль успокоила его, и он понял, что она и есть та самая единственная женщина и все будет прекрасно.

 

Хилари спустилась вниз и осмотрелась: Алисии не было. Так, ничего не случилось, успокоила себя Хилари, просто она еще не научилась рассчитывать время. Прошла всего неделя с того момента, как девочка стала жить в большом городе. К тому же она не очень любила ходить куда-нибудь одна. Но волнение усиливалось с каждой минутой. Хилари смотрела на часы и молила Бога, чтобы с девочкой ничего не случилось.

Она была так напряжена, что не заметила отца и мисс Роуз, которые вместе вышли из лифта и направились к выходу. Впрочем, если бы она и заметила их, то не удивилась бы: мало ли почему шеф и его секретарь выходят из офиса вместе.

А Джордан увидел дочь, но не стал подходить к ней. Он боялся, что Хилари по лицу все поймет. Сначала он должен сам понять, что происходит в его жизни. Девочке и без его откровений сейчас нелегко. Где-то в глубине души он осознавал, что встреча с Фортье произвела на нее большее впечатление, чем она признавалась, к тому же это не имеет отношения к производственным проблемам. Но в этом он никак не мог помочь. Пусть уедет на несколько дней, глотнет другой жизни, посмотрит мир, подумает. Когда вернется, им будет о чем поговорить…

Джордан пропустил Мишель вперед, еще раз оглянулся на дочь и вышел.

Быстрый переход