— Если хочешь знать правду, я действительно некоторое время винил тебя. В этом не было никакого смысла, и постепенно я перестал так думать. Допускаю, что я не очень обрадовался, увидев тебя в Эхо-Фолз, но на то было множество других причин. Мне не требовалось твое присутствие, чтобы вспомнить о том, что сделал Холлис. Для этого мне достаточно было лишь уронить стакан с виски или пистолет. Я пытался жить с этим с того самого момента как покинул Нью-Йорк. Но когда я тебя увидел, Ренни, то понял, что вообще раньше не жил, по крайней мере долгое время — дольше, чем мог себе представить. Возможно, с того момента как убили моих родителей.
Его стул скрипнул. Джаррет подошел к скамейке у окна и сел рядом с Ренни.
— Ты тронула меня за душу, Ренни. Ты все делаешь с такой силой духа и силой воля. Выбираешь для себя цель и придерживаешься ее. Я этим восхищаюсь. Было время, когда я думал, что ты нацелилась на меня.
Его улыбка была полна сожаления и насмешки над собой.
— Кто скажет, почему я уехал из Нью-Йорка — потому что кончил работу или потому что испугался?
Если бы он тогда хотя бы намекнул! Она так долго ждала этих слов.
— Но ты остался в стороне. От тебя не было ни слова.
— А что бы я мог тебе предложить? У меня совсем не было денег, и я не мог зарабатывать их известным мне способом. У меня не оставалось никакой надежды на покупку ранчо, к чему я всегда стремился, и я сомневался, что ты когда-либо оставишь Нью-Йорк.
Он прислонился к оконной раме и вздохнул.
— И ты все еще собиралась выходить замуж за Холлиса. Надеюсь, ты об этом не забыла?
— Нет, — отрешенно сказала Ренни, отводя взгляд в сторону. — Я не забыла.
Сзади Джаррет чувствовал тепло солнечных лучей, греющих сквозь оконное стекло. Он оглянулся через плечо и увидел, что рассвет уже наступил.
— Ты не сможешь незамеченной вернуться в пансион, — сказал он. — Тебе лучше одеться. Я провожу тебя. Нам о многом надо поговорить с твоим отцом.
— Джаррет, я…
— Пойдем. — Ренни снова заколебалась. — Ты беспокоишься о том, что скажет Джей Мак, узнав, что ты была со мной? — спросил Джаррет.
Он наклонился и слегка поцеловал ее в щеку. Кожа была холодной. Он медленно отстранился, внимательно рассматривая ее лицо. В зеленых глазах была боль, нижняя губа вспухла в том месте, где Ренни ее теребила.
— Ренни, разве ты не понимаешь, что я собираюсь просить у Джея Мака твоей руки?
Ее глаза широко раскрылись. Ренни протянула к Джаррету, и одеяло упало с ее плеч на пол.
— Нет, ты не должен этого делать!
— Что ты хочешь сказать? Я думал, что так принято.
— Нет! — Она встала. — Так совсем не принято. Джаррет тоже поднялся на ноги.
— Прошу прощения, — сказал он. — Я никогда раньше этого не делал. Я должен был сначала просить тебя.
Сердце Ренни разрывалось. Это было написано в ее глазах, устремленных на него.
— Нет, — тихо сказала она. — Не делай этого. Не проси.
Джаррет мог поклясться, что он не сдвинулся с места. Это земля под ним повернулась. Он слышал сказанные ею слова, но не понимал их значения.
— Ты не собираешься выходить за меня замуж?
— Я не могу.
— Не можешь? — переспросил Джаррет. Он как бы надел на свое лицо защитную маску, отчего его черты окаменели, синие глаза глянули холодно. — Или не хочешь?
— Не могу, — снова повторила она. Ренин готова была смотреть куда угодно, лишь бы не на него. И не могла, потому что должна была дать Джаррету прямой ответ. |