Изменить размер шрифта - +
Но при виде громадных очищенных креветок, тонких ломтиков копченой лососины и восхитительных салатов она в первый раз за последнее время почувствовала, что голодна.

Во время еды Паскуале рассказывал ей о делах «Франклин моторз», о сделке, которую он только что заключил в Нью-Йорке. Вообще-то она не очень разбиралась в подобных вещах, но он так терпеливо все объяснял и настолько простыми словами, что ей показалось – выйди она сейчас отсюда, она могла бы с успехом разобраться в сложностях работы на фондовой бирже.

Расправляясь с клубникой в малиновом желе, она вдруг подняла глаза и обнаружила, что Паскуале внимательно за ней наблюдает. Клубника вдруг потеряла свою привлекательность, и Зуки отложила ложку.

– Давай пойдем пить кофе в гостиную, – предложил он. – Там нам будет удобнее.

Расслабившись под действием вина и хорошей еды, Зуки вдруг обнаружила себя сидящей на громадной, мягкой, белой софе. Перед ней на столике стояла чашечка дымящегося кофе. Паскуале с грацией тигра, обхаживающего свою жертву, вышагивал взад-вперед по комнате.

– Я должен перед тобой извиниться, – совершенно неожиданно заявил он.

Вот уж чего она никак от него не ожидала!

– О! – воскликнула она, застигнутая врасплох. – За что?

– За свое поведение. За то, что оскорблял тебя, запугивал, не верил тебе, когда ты говорила правду.

Интересно, какую именно правду он имел в виду, подумала она, глядя на него в изумлении.

– И чему я обязана такой переменой?

– Я поговорил с Сальваторе, когда был в Нью-Йорке.

– И что?

– Он убедил меня в том, что ваши отношения были чисто профессиональными. Что ты всего-навсего взялась зашить ему джинсы.

– Но ведь и я говорила тебе то же самое. Ты же мне не поверил!

– Я был не прав, – ответил Паскуале, стиснув зубы.

– И это все? – недоумевала она. – Только ради этого и ланч, и прекрасный вид из окна?

– Не только. Это для начала, дорогая.

– Да? – пристально посмотрела на него Зуки.

– Что ты скажешь о том, что было вчера?

– Вчера?

– В зоопарке, – подсказал он, внимательно глядя на нее. – Тебе не кажется, что вчера мы с тобой неплохо поладили?

Зуки смутилась.

– Скажи правду, – потребовал он.

– Ну, в общем… – Этого никак нельзя отрицать. – Да, думаю, что так.

Паскуале усмехнулся, и черты его лица смягчились.

– Конечно, поладили. Я и сам так думаю. Я давно не чувствовал себя так хорошо.

– Боюсь, я не совсем тебя понимаю. – По правде говоря, она слишком хорошо поняла, что он имел в виду, и это, по всей вероятности, отразилось на ее лице.

– Я хочу, чтобы ты спросила себя, кто выигрывает от того, что ты пытаешься отрицать наше взаимное притяжение? Почему ты сопротивляешься мне? Нашим отношениям? – спросил он хрипло.

– Между нами нет отношений, – отрезала она.

– Разве? Скажи, что ты не думаешь все время обо мне, и я назову тебя лгуньей, – сказал он, подняв руку и не давая ей возразить. – В этом нет ничего постыдного. Я в этом признаюсь, хотя это наваждение – нечто для меня совершенно новое. Ты мне веришь?

– Разумеется, верю, – холодно ответила Зуки. – Потому, что я не сдалась. Ты из тех, кто привык получать то, что хочет и когда захочет. И чем больше я сопротивляюсь, тем сильнее твое желание меня заполучить. Если бы я сейчас легла с тобой в постель, завтра ты забыл бы о моем существовании.

– Нет! – стал он яростно отрицать. – Это не так! Ведь я не мог тебя забыть все эти долгие семь лет.

Зуки замотала головой, стараясь не слишком вникать в смысл его слов.

Быстрый переход