Изменить размер шрифта - +
Конечно, отношение к ребенку бабушки и дедушки не изменится, но каково будет Мэтту?

— Леди и джентльмены, разрешите представить вам мистера и миссис Риккардо Перрини.

Как будто услышав его горькие мысли, Брайана повернулась и посмотрела на него. Теперь настала очередь Джеррода отводить глаза. А еще он ясно понял, что хочет эту женщину.

И сделает все, чтобы ее получить.

 

Ожидая, пока ее сопроводят к отведенному ей месту за праздничным столом, Брайана потягивала шампанское и с удовольствием слушала Джессику Коттер. Та буквально сияла, рассказывая о своей беременности. В прошлую пятницу, во время ланча, им так и не удалось поговорить. И сейчас они наслаждались беседой.

— Райан испугался, — сказала Джессика, посылая своему будущему мужу взгляд, полный обожания и нежности.

Безжалостный и решительный в бизнесе, Райан Блэкстоун ответил ей улыбкой, зеркально отразившей чувства его невесты.

— Ты счастливица, Джесс, — в словах Брайаны звучала радость за подругу, еле заметно окрашенная завистью.

— Я знаю, — согласилась Джессика. Ее взгляд скользнул к Кимберли, стоящей рядом с Райаном. — Правда, Ким выглядит роскошно? Белое платье при зеленых глазах и темных волосах… Великолепно!

Брайана тоже посмотрела на Кимберли Блэкстоун, теперь уже Кимберли Перрини, которой действительно очень шло элегантное подвенечное платье.

— Вынуждена согласиться. Выглядит она потрясающе.

— Готова поспорить, Рик думает также, — благодушно сказала Джессика. — Эта их свадьба совсем не похожа на ту, в Лас-Вегасе, когда они женились в первый раз. Что еще раз доказывает — развод не всегда означает конец отношений.

— Все зависит от самой пары, — заметила Брайана, мельком подумав о мире манекенщиц, в котором ей приходилось вращаться. Она знала как удивительно счастливые пары, так и удивительно несчастные.

— Кстати, — сказала Джессика, — ты уже связывалась с Куином Эверардом на тему бриллиантов, которые Марис оставила тебе на сохранение?

При упоминании имени погибшей сестры сердце Брайаны тоскливо заныло.

— Я созвонилась с ним позавчера. Раньше просто не могла. Я должна была помочь папе оправиться после смерти мамы. А теперь еще и Марис.

— Я понимаю, — сочувственно произнесла Джессика. — Просто хотела убедиться, что твои интересы не пострадали.

— Нет, все в порядке, — Брайана была очень благодарна подруге за сочувствие. — Куин сказал, что перевезет их в свой офис. Правда, его самого в городе нет, но его менеджер в курсе. Мы займемся драгоценностями завтра утром… — Она поморщилась. — Я была бы рада узнать их настоящую стоимость, чтобы решить, что с ними делать. Мэтт сказал, ему ничего не нужно из собственности Марис, но не могу же я просто хранить их.

Джессика кивнула:

— Да, Куин молодец. А еще он замечательный оценщик драгоценностей. Он… — В этот момент ее взгляд упал на группу мужчин, среди которых находился ее будущий муж, и она нахмурилась. — О нет. Мне, кажется, пора вмешаться. Рик и Райан чего-то не поделили. — И с криком «джентльмены!» она бросилась туда.

Брайана улыбнулась, глядя, как ее подруга торопится утихомирить разгорающуюся ссору. Хотя,

конечно, в напряжении, которое всегда существовало между членами семьи Блэкстоун, не было ничего смешного.

К счастью, ее лично это никогда не касалось. Рик и Райан относились к ней с уважением, а Ким и Джессика стали добрыми подругами. Так же, как и Соня Хаммонд и ее прелестная дочь Даниэль, дальние родственники этого семейства. Ничего не изменила и смерть Марис в одном самолете со старшим Блэкстоуном.

Быстрый переход