Изменить размер шрифта - +

— А ты забавный парень, — заметила Дженни. — Есть на свете что-нибудь, способное тебя озаботить?

— Для этого наша жизнь слишком коротка, детка. — Бомбардир угостился сигаретой бабушки Кроузер. — Как-то мне пришлось сидеть с одним типом, который насобачился в йоге. Так вот, он сказал, что нужно уметь из всего извлекать удовольствие. Радоваться на полную катушку и использовать свои таланты.

Дженни усмехнулась.

— Звучит чудесно, особенно, учитывая способ, которым ты зарабатываешь на жизнь.

Однако Бомбардир нимало не смутился.

— Ну что ж, мне и вправду случается свистнуть пару-другую шиллингов. Но только у людей, которых это не ударит по карману. К тому же у них все застраховано. И я не ворую кошельков у старушек в маленьких магазинчиках на окраине.

— Надо же, какое благородство! — едко ввернула Дженни. — Прямо настоящий Робин Гуд! А что бывает, если во время «работы» кто-нибудь встанет у тебя на пути? Ты отступаешь или прокладываешь дорогу силой?

Она собрала грязные тарелки на поднос и вышла на кухню. А Бомбардир устроился в кресле напротив бабушки Кроузер.

— Она всегда такая язва?

— Трудно быть другой, парень, когда ты сам себе единственная опора. Ей нужно управляться с шоферами.

— Она занимается перевозками?

— Дженни была парикмахершей, и неплохой. Но пару месяцев назад ее отец умер от удара, и девочке пришлось оставить работу, чтобы продолжить семейное дело. С тех пор она пытается тащить эту лямку.

— Значит, у вас проблемы?

— А чего ты хотел? Восемь шоферов да двое механиков, и каждый норовит что-нибудь урвать. Но хуже всех этот Джо Огден, который именует себя представителем профсоюза и по любому поводу цитирует Трудовое Законодательство. Дженни от него просто житья нет.

— Почему?

Бабушка Кроузер прищурилась.

— Ты же видел ее голой, правда? — Она налила себе еще рюмку виски. — А что будет с тобой? Куда ты теперь намерен податься?

Бомбардир пожал плечами.

— Не знаю. Если удастся добраться до Ринг-стрит, могу оттуда махнуть в любое из двенадцати графств.

— И что дальше?

Дойль не ответил, и она, наклонившись вперед, положила руку ему на колено.

— Не глупи, парень. Сдайся полиции, пока еще не поздно.

В глубине души и Бомбардир думал так же. Он встал и улыбнулся.

— Ладно. В любом случае я не доставлю хлопот ни вам, ни Дженни. Смоюсь, когда суета немного уляжется. Примерно через час, если вас это устроит.

Он вышел на кухню, где Дженни, повязав фартук, мыла посуду.

— Тебе помочь?

— Если хочешь, можешь перетереть тарелки.

Бомбардир взял кухонное полотенце.

— Многонько воды утекло с тех пор, как я делал это в последний раз…

— И еще больше утечет, прежде чем придется делать опять.

— Ох, и что ж такого страшного я натворил?

— Я просто не могу спокойно смотреть, как человек сам разрушает собственную жизнь! — вспыхнула Дженни. — Подумай, что тебя ждет. За тобой охотятся по всей округе и схватят, едва ты шагнешь за порог.

— А ты будешь жалеть?

Девушка в ответ сердито загремела тарелками.

 

Бомбардир залпом выпил рюмку виски, налитую Дженни. Потом мурлыкнул от удовольствия и повернул лицо к свету. Девушка осторожно положила ему на ушибленное место теплую примочку.

— А что поделывает старая леди? — не унимался Бомбардир.

— Я сказала ей, чтобы она шла спать. Уже поздно.

Бомбардир глянул на часы.

— Ты права. Пора и мне сматываться.

— Подожди еще. Чем больше пройдет времени, тем лучше.

— И то верно.

Быстрый переход