Изменить размер шрифта - +
Но потом она решила, что, если подождет, ее появление произведет более сильное впечатление. Селия появилась через пять минут.

– Мэри?! – воскликнула она, как будто не узнавая свою дочь.

– Привет, мама. Я приехала поделиться хорошей новостью.

К сожалению, мать выглядела превосходно в фирменном спортивном костюме. Она была шикарна, элегантна и стройна. Мэри сразу почувствовала себя толстухой. Потом вспомнила, что Эйбу она нравится такая, как есть, – он сам это сказал. Худые как щепки женщины казались ему безобразными. Мэри улыбнулась.

Мать пристально смотрела на кулон.

– Откуда это у тебя?

– А-а, это? – Мэри прикоснулась рукой к кулону. – Это подарок.

– Подарок, – повторила, словно эхо, Селия Холмс Брэдбери Дэвис. – Интересно, кто сделал тебе такой подарок?

– Эйб Глассман. – Мэри улыбнулась. Она торжествовала.

– Неужели тот самый Эйб Глассман? – спросила пораженная Селия.

– Тот самый.

– Мэри, но он старше твоего отца! А как же Винс?

– С Винсом мы разводимся.

– Ну что ж, это действительно новость! – Селия рассмеялась, впервые в жизни не зная, что сказать.

– Эйб не собирается бросать свою жену, но мне нравится быть любовницей. – Мэри усмехнулась. – Особенно его любовницей. – Мэри направилась к двери, но задержалась и легонько чмокнула остолбеневшую мать в обе щеки. По-европейски. – Чао, – небрежно бросила она на прощание.

 

Глава 113

 

– Вы кто такой? – спросил Винс, хотя уже все понял.

Эйб, взглянув на него, подумал: «Господи! Мэри замужем за этим?»

– Я Эйб Глассман. Надо поговорить.

Винс насупился:

– Мы с приятелем ужинаем.

– Ну что ж, пусть ужин остынет. Нам необходимо обсудить пару вопросов.

– Кажется, мы с Мэри уже все обсудили, – сказал Винс. – Почему бы вам не вернуться в Лос-Анджелес, Эйб?

– Послушай, придурок, Мэри рассказала мне все о вашем разговоре, и считай, тебе повезло, что я еще не раскроил тебе черепушку! Усек?

Винс попятился. Он был крупным и сильным, но никогда не умел драться. В человеке, стоящем перед ним, он распознал бывшего уличного хулигана и инстинктивно отступил.

– Она все же моя жена, – уже не так задиристо пробормотал Винс.

– Не долго осталось.

Винс взмок от пота.

– Говорите, зачем пришли, и позвольте мне продолжить ужин.

– Я хочу, чтобы ты взял на завтра отгул, слетал с Мэри в Вегас и получил развод. Понятно?

– К чему такая спешка?

– Не твое собачье дело, парень.

Эйб извлек из нагрудного кармана конверт и швырнул его Винсу. Конверт стукнулся о грудь, но Винс успел подхватить его, прежде чем он упал на пол.

– Что это такое? – Винс вскрыл конверт, заглянул внутрь и увидел пачку стодолларовых купюр. Он взглянул на Эйба.

– Пересчитай, – сказал Эйб. – Десять тысяч долларов за день твоего времени. И безоговорочный развод. Тебе повезло, что я такой щедрый. И если хочешь оставаться здоровым и невредимым, возьми деньги, положи их на банковский счет и приезжай завтра ровно в восемь утра на частный терминал в аэропорту. – Эйб улыбнулся и направился к двери. – Не провожай, я найду выход.

Винс смотрел ему в спину. Он злился на себя, зная, что ни за что на свете не откажется от десяти тысяч. Тем более что все равно хотел развестись.

Быстрый переход