Изменить размер шрифта - +

– Извини, не знала, но мне хотелось тебя порадовать.

Симона была почти рада. Ей сейчас очень нужны деньги. Но после выходных в Кэтскилс никак не удавалось выбросить из головы охранника парка. Он стал постоянным героем ярких эротических снов, настолько возбуждающих, что несколько раз девушке даже приходилось вскакивать с постели посреди ночи и принимать холодный душ.

– Он такой роскошный мужчина, – продолжала настаивать Диана. – Пишет мистические романы.

Может, знакомство с этим писателем поможет избавиться от непрошеной влюбленности в совершенно неподходящего парня?

– Хорошо, – ответила Симона, – увидимся позже. Сейчас мне нужно идти.

Она нажала на отбой и, подняв голову, встретила подозрительный взгляд Альфредо Переса. Детектив положил на стол прямо перед нею список приглашенных на ту злополучную вечеринку в музее Метрополитен и прочитал вслух три имени: Джей Смит, Аманда Леви, Дорис Джоунс. Именно так Сим записала своих подруг.

– Вы знаете этих людей?

Девушка покраснела.

Детектив подошел к ней вплотную.

– За время этого расследования я понял одну вещь.

Симона отчаянно старалась не выглядеть виноватой.

– Что именно?

– Вы совершенно не умеете лгать, мисс Саржент. – Детектив Перес начал покачиваться с пятки на носок, задумчиво дергая двумя пальцами свои пышные усы. – Вас интересует, к какому выводу я пришел?

«Не так, чтобы очень», – подумала собеседница.

– К какому?

– Вы внесли эти имена в список гостей, чтобы три ваших подруги могли проникнуть на вечеринку и бесплатно поужинать, а заодно познакомиться с богатыми мужчинами. И теперь вы не хотите признаваться в этом, потому что не крали статую. Вы надеетесь, что я найду ее, а вы сможете вернуться к своей работе. Сознаться в том, что вы тайком привели своих подруг – значит навсегда попрощаться с этой должностью.

Да, он не зря ест свой хлеб.

– Вы – настоящий детектив.

– Это не все, что я хотел услышать.

Симона давно не попадала в такую сложную ситуацию – с того самого утра, когда стояла обнаженной в сторожке охранника парка. Она снова почувствовала на себе пристальный, обжигающий взгляд красавца, вспомнила его страстные стоны, и нежные, шелковистые волосы на широкой мускулистой груди...

– Мисс Саржент!

Симона вздрогнула. Она уже почти жалела о том, что Диана включила ее в свою программу, потому что теперь будет невозможно вернуться в Кэтскил Маунтинс и снова повидать того необыкновенного парня.

– Простите, детектив Перес. Вы что-то сказали?

Полицейский уставился на собеседницу долгим пристальным взглядом, потом отрицательно покачал головой и сказал:

– Нет. Конечно, нет. Я всего-навсего пытаюсь найти бесценную статую, а у вас, я вижу, в голове много других проблем. Вы можете идти, мисс Саржент.

 

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

 

 

– Ты? – удивленно прошептала Симона.

Когда вводное занятие программы «Мужчины Манхэттена» уже началось, Джеймс опустился на стул рядом с девушкой. У нее внезапно перехватило дыхание. В одежде Джеймс выглядел так же великолепно, как и без нее, и нетрудно было догадаться, что любым костюмам он предпочитает потертые джинсы. А фланелевая рубашка казалась такой мягкой на ощупь, что, несмотря на потрясение от неожиданной встречи, пальцы так и тянулись погладить нежную клетчатую ткань – и широкую мужскую грудь под нею.

– Ты, – повторила Сим.

Джеймс снял джинсовую куртку, повесил ее на спинку стула и оглядел зал. Перед ними на подиуме стояла Диана, а неподалеку сидели Мара, Си-Си, и другие сопровождающие женщины, которые беседовали со своими подопечными.

Быстрый переход