Изменить размер шрифта - +
А сладкоежка-то его — сущая тигрица, когда выйдет из себя! Вот уж не хотелось бы мне оказаться сейчас на его месте!

— Беда с тобой, Флинт, ничегошеньки ты не понимаешь в любви, — проворчал Клив. — Бьюсь об заклад, ты был бы не прочь оказаться именно сейчас на месте Большого Брата.

Ухмыляясь, Флинт положил руку на плечо Клива.

— Знаешь, Маленький Брат, чем больше я думаю обо всем этом, тем больше мне кажется, что я должен угостить тебя стаканчиком доброго виски.

И, весело смеясь, братья Маккензи отправились в бар.

Быстрый переход