Изменить размер шрифта - +
Но работа дает мне средства к существованию, и я должна думать о своей репутации. Великосветские балы — не моя сфера. Кроме того, я не стану использовать служебное положение, чтобы решать проблемы своих друзей, — как бы сильно я их не любила. Ведь ты хочешь устроить что-то вроде вендетты? Одеться в костюм леди Макбет и закатить бывшему любовнику публичную сцену?

— Может быть.

Хейзл печально улыбнулась.

— Это бессмысленно, сама знаешь. Если Барт разлюбил тебя, ничто не поможет тебе вернуть его, — с легкой грустью проговорила она. — Такова жизнь.

Лили прикусила нижнюю губу.

— Но он никогда не был в меня влюблен.

— Очень жаль, — мягко сказала Хейзл.

Лили отпила большой глоток коктейля, и ее глаза заблестели, словно две яркие звезды.

— Я была всего лишь его очередной жертвой, еще одной девушкой, которую он соблазнил, бесстрастно произнесла она. — Случайной знакомой, которую он бросил, когда получил все, что хотел!

Давно забытое чувство пробудилось в душе Хейзл. Она вспомнила свои девичьи мечты о замужестве, белом свадебном платье… Казалось, слова Лили не должны были смутить ее, умудренную опытом женщину, и все же она была шокирована.

— Он лишил тебя невинности? — осторожно переспросила она.

— Да, — ответила Лили с циничным смешком. — А ведь я хранила себя для человека, которого полюблю.

Хейзл стиснула руки, наблюдая за толстой рыжей кошкой, растянувшейся на стойке бара.

— Итак, он не отвечал тебе взаимностью, но все же взял самое ценное, что ты могла предложить.

— Да, именно так, — фыркнула Лили. — Причем я была далеко не единственной!

— Ты хочешь сказать, что были еще и другие?

— Сотни!

— Сотни?!.

— Ну, хорошо, десятки! Множество! — выпалила Лили. — Женщины, которые восхищались им, теряли голову от любви к нему, а он затаскивал их к себе в постель!

— Думаю, ты заблуждаешься.

— Хотела бы я, чтобы это было так!

Хейзл уставилась на полированную поверхность стола, думая о богатом Барте Ардене, завлекающем к себе в постель честных трудолюбивых девушек, подобных Лили. Могущественный человек, использующий свою власть для того, чтобы соблазнять невинных…

Она подняла голову, увенчанную короной золотисто-каштановых волос, и серьезно посмотрела на подругу, припоминая истории, в которые та попадала в школе. Сейчас складывалась гораздо более сложная ситуация. Должна ли она снова помочь Лили?

— Что я могу для тебя сделать? — наконец спросила она.

Похоже, Лили не особенно задумывалась над этим.

— Я вовсе не прошу тебя нарушать закон, Хейзл, — ответила она. — Просто отомсти ему за меня!

 

3

 

Уже начало смеркаться, когда поезд прибыл в Глостер, и, оказавшись на пустынной платформе под открытым небом, Хейзл подумала, что это очень подходящая декорация для съемок фильма о загадочном убийстве.

Она плотнее закуталась в шарф и огляделась. Вспомнив совет Барта Ардена по поводу того, где можно взять такси, она двинулась по направлению к лестнице.

В воздухе висела серая пелена мелкого дождя, и крыши автомобилей тускло поблескивали, словно смазанные жиром.

На стоянке не было ни одного пассажира, и водитель с любопытством взглянул на Хейзл, когда она назвала адрес.

— Дом мистера Ардена, — заметил он, заводя мотор.

— Вы знаете этот дом?

— Еще бы не знать! Его хозяин нас без работы не оставляет! Я так и подумал, что вам туда.

Быстрый переход