Изменить размер шрифта - +

— Не понимаю... — сказал один.

— Вот еще... — буркнул второй.

Я повторила процедуру с халатом. Полицейские были не только тупицами, но и близорукими до крайности, потому что подошли ко мне вплотную и долго смотрели.

— Хорошо, мы решим эту проблему. Кто-нибудь из сержантов привезет вам вещи.

Меня препроводили к надзирательнице. Когда я увидела эту толстую крысу с длинным носом, то поняла, что милости от нее не дождусь никогда.

Злобно посмотрев на меня, она открыла камеру.

— Спасибо, — я была послушна и застенчива. — Если мне что-либо понадобится, я позвоню вам в дежурную часть.

— Звони... До утра, — насмешливо ответила крыса.

— В котором часу здесь подают завтрак?

— Утром.

— Боюсь, что при таком сервисе я у вас надолго не задержусь. И скажите...

Но надзирательница, не дослушав, ушла.

Я потрогала матрац — его заменяла широкая деревянная доска. Одеяло было чуть больше кленового листа.

— Спокойной ночи, Мэвис!

 

 

Надзирательница пришла в десять часов и отперла камеру. Коп отвел меня в кабинет лейтенанта Фрома.

Едва я переступила порог кабинета, как наткнулась на Джонни! Мистер Рио смотрел на меня немигающим взглядом и молчал. Потом сказал вместо приветствия:

— Н-да... Я был сумасшедшим, когда согласился на твое участие в этом деле, Мэвис.

— Доброе утро! Как вы обращаетесь ко мне? Вы забыли, кто перед вами? Миссис Убхарт!

Я напустила на себя высокомерие и холодность.

— Ах, извините!

Неужели Джонни не понимает, что не имеет права здесь, перед копами, раскрывать тайны нашего агентства?!

— Извольте напомнить: я миссис Дональд Убхарт.

Я рассердилась на Джонни так, что готова была уйти из агентства Рио сию минуту. Подожди, Джонни, я найду себе компаньона — мускулистого парня, а сама возьму на себя все функции мозгового центра.

— Ладно, Мэвис, кончай волынку, — лениво сказал Джонни. — Лейтенант в курсе наших договоренностей с Убхартом.

— Трепач! — я была раздосадована сверх меры. — Как ты мог?

— Что мне оставалось делать? Ждать суда над тобой и приговора?

— Я почти поймала убийцу, а ты все испортил своим вмешательством.

— Вытащить тебя из камеры — это ты называешь словом «испортил»? Поехали, пока лейтенант Фром не раздумал.

— Забирайте ее, — простонал Фром. — И везите как можно дальше от меня.

— Это вас погубит, лейтенант! — мстительно произнесла я. — Вы никогда не узнаете, на чьей совести убийства в доме Убхартов! Вы сами прогнали Мэвис Зейдлиц!

Лейтенант стукнул себя кулаком по лбу:

— Рио, я сейчас совершу страшное преступление! Убирайтесь с ней, и как можно быстрее!

Джонни вылетел из кабинета, как пуля, прихватив меня с собой. Он сбежал по лестнице, прямо с крыльца прыгнул к своей машине, засунул меня на переднее сиденье и рванул с места на такой скорости, словно решил взять главный приз на гонках.

Всю дорогу мы молчали.

Джонни привез меня в мотель. Номер с видом на океан был вполне приличным, и я растянулась на диванчике. Конечно, обстановка дома Убхартов была во сто крат респектабельнее, но зато здесь я чувствовала себя в полной безопасности.

— Если бы ты знал, Джонни, что было со мной в подвале!.. Труп, цепи, смрад от свечей... И я голая, и ...

— Чушь, — Джонни не стал меня слушать, откупорил бутылку и наполнил бокалы.

Быстрый переход