Имейте это в виду.
– Так точно, сэр!
– Хорошо, – заключил К’рооль.
Он остановился перед дверью с надписью «Ксенобиология», открыл ее, демонстрируя лабораторию, и переступил порог. Следом вошел Даль.
Внутри никого не оказалось.
– Сэр, а где все?
– Всякий член команды «Интрепида» постоянно консультируется с коллегами из других отделов, а также зачастую имеет вторичные и дополнительные служебные обязанности. Например, вы – внештатный консультант отдела лингвистики по форшанскому языку. Так что люди не прикованы к своим основным рабочим местам.
– Ясно, сэр!
– Тем не менее… – пробормотал К’рооль, вынимая телефон и набирая номер. – Лейтенант Коллинз? Новый сотрудник вашей лаборатории явился к месту службы.
Пауза.
– Отлично. Это все, – подытожил офицер, пряча телефон. – В самом скором будущем лейтенант Коллинз явится поприветствовать вас.
– Спасибо, сэр!
Энсин Даль отдал честь. К’рооль кивнул, отсалютовал в ответ и вышел в коридор. Даль подошел к дверям и проводил офицера взглядом. Среди толпы К’рооль по-прежнему двигался в пустоте – все встречные явно старались держаться от него подальше.
– Э-эй, – послышалось за спиной.
Даль обернулся. Посреди лаборатории стоял человек.
Даль посмотрел на дверь, закрывшуюся за К’роолем, затем снова на незнакомца.
– Привет. Две секунды назад вас здесь не было.
– Да, с нами такое случается, – подтвердил тот, подходя к Далю и протягивая руку. – Джек Кассавэй.
– Энди Даль, – представился энсин, пожимая руку. – И каким образом такое с вами случается?
– Секрет фирмы, – ответил Джек.
В дальней стене открылась дверь, из нее вышла женщина.
– Вот и секрет фирмы, – прокомментировал Кассавэй.
– Что там? – спросил Даль, указывая на дверь.
– Склад.
– Вы прятались на складе?
– Мы не прятались, – поправила женщина, – мы проводили инвентаризацию.
– Энди Даль, это – Фиона Мбеке, – представил Джек.
– Привет, – сказал Даль.
– Вы бы лучше радовались, что инвентаризацию проводим мы, – заметила Мбеке. – А так бы на вас, как на новенького, повесили.
– Что ж, тогда спасибо, – ответил Даль.
– Но мы все равно отправим вас за кофе, – добавила Мбеке.
– Кто бы сомневался.
– Посмотрите-ка, вот и остальные! – объявил Кассавэй и кивнул на двоих, явившихся через переднюю дверь.
Женщина сразу подошла к Далю. Тот заметил лейтенантские значки на ее плече и отдал честь.
– Расслабься, – сказала Коллинз, но отсалютовала в ответ. – Мы друг дружке козыряем, только если заходит его величество.
– Вы имеете в виду коммандера К’рооля? – спросил энсин.
– Как видите, здесь игра слов, – пояснила лейтенант. – К’рооль – король.
– Да, мэм, – покорно отозвался Даль.
– Это такой нердский юмор, – пояснила лейтенант.
– Мэм, я понял, – улыбнулся Даль.
– Замечательно. Меньше всего нам здесь нужен очередной унылый зануда. Я вижу, вы уже познакомились с Мбеке и Кассавэем.
– Да, мэм.
– Думаю, вы уже поняли, что я ваш начальник. А это, – она указала на второго вошедшего, – Бен Трин, мой заместитель. |