Изменить размер шрифта - +
 – Но я хочу иметь возможность хотя бы проинструктировать своих новичков, прежде чем их заграбастает К’рооль. Только и всего.

– Разве здесь кроется некое философское противоречие?

– Не важно. Не забивайте себе голову, – посоветовала Коллинз. – Теперь о насущном. Ваше рабочее место вон там, в углу. Бен выдаст вам рабочий планшет и проинструктирует. Джек с Фионой подскажут что угодно, просто спросите. Также, по долгу новоприбывшего, вы отвечаете за кофе.

– Меня уже проинформировали.

– Замечательно! – похвалила Коллинз. – Мне как раз захотелось выпить чашечку. Бен, покажи ему, что да как.

 

– Итак, ребята, вас спрашивали про группы высадки? – осведомилась Дюваль, ставя поднос с едой на стол, за которым уже сидели Даль с Хэнсоном.

– Спрашивали, – ответил Хэнсон.

– И меня тоже, – подтвердил Даль.

– Это только мне кажется или на корабле действительно все шарахаются, когда упоминают про разведмиссии? – осведомилась Майя.

– Ты что имеешь в виду? – спросил Даль.

– Прибыв на место, я за пять минут услышала три истории про разных парней, давших дуба на разведмиссиях. Одного пришиблю сверху камнем. Второй надышался ядовитой атмосферой. Третьего испарила его же импульсная пушка.

– Заклинило люк в шаттле, – добавил Хэнсон.

– Унесла ледяная акула, – подхватил Даль.

– Кто-кто унес? – спросила Дюваль, растерянно моргая. – Что это за хрень – ледяная акула?

– Вот-вот, я и сам понятия не имею.

– Это акула изо льда? Или акула, живущая во льду?

– Не уточнили, – признался Даль, цепляя кусок мяса с тарелки.

– Кажется мне, эта история про ледяную акулу – абсолютная брехня, – заметила Дюваль.

– Даже если детали размыты, – возразил Даль, – все подтверждает твое наблюдение: здешний люд только и думает о разведмиссиях.

– Потому что в них постоянно кто-то гибнет, – отметил Хэнсон.

– Джимми, отчего ты так считаешь? – Даль выгнул бровь.

– Ну, мы все здесь вместо выбывших членов команды, – ответил Хэнсон и указал пальцем на Дюваль. – Что случилось с тем, кого ты заменила? Его перевели?

– Нет. Импульсная пушка взорвалась.

– А моего выкинуло в космос из шаттла. А парня, которого заменил Энди, сожрала ледяная акула. Хочешь не хочешь, а подумаешь: здесь творится неладное. Об заклад бьюсь: если найдем Финна и Хестера, они то же самое расскажут про своих предшественников.

– Кстати, о них, – заметил Даль и ткнул вилкой воздух.

Дюваль с Хэнсоном увидели Хестера. Застыв у стойки с подносом в руках, он угрюмо осматривался.

– Явно не самый жизнерадостный человек в мире, – прокомментировала Дюваль.

– Да нормальный парень, – возразил Хэнсон и позвал Хестера.

Тот, заслышав свое имя, слегка подпрыгнул и снова застыл в замешательстве – видимо, размышлял, стоит ли присоединяться к подозрительной троице. Затем, решившись, зашагал к ним. Сел рядом и принялся уныло ковыряться в еде.

– Ну… Как дела? – нарушил в конце концов молчание Даль.

Хестер пожал плечами, копнул еду, затем скривился, отложил вилку и обвел взглядом сидящих за столом.

– Ну, что стряслось? – спросила Дюваль.

– Мне одному кажется или на корабле все основательно шизанулись на разведмиссиях? – осведомился Хестер.

 

Глава 3

 

Даль сидел на рабочем месте, классифицируя споры с Теты Ориона-12, когда запищал планшет Бена Трина.

Быстрый переход