Изменить размер шрифта - +
 – Почему бы мне не спросить о них?

– Твоя бабушка была из другого племени, совсем чужого племени, живущего в далеких убежищах. Я помню, что услышал о нем, когда был маленьким мальчиком, – кивнул себе самому Томас. – Отряд твоего отца отправился в далекий поход, в самый далекий из тех, какие они когда‑либо предпринимали. Они захватили твою бабушку и привели ее к нам.

– Мою бабушку? – На мгновение Эрик забыл о том, что для него готовится в главном убежище. Он знал, что с его бабушкой связана какая‑то особая тайна. О ней редко упоминали в Человечестве. До сих пор он считал, что это из‑за того, что ее сын был ужасно невезучим. Помет, в котором был только один ребенок, и смерть вместе с женой на территории Чудовищ. Самое ужасное невезение, которое может выпасть на долю человека.

– Моя бабушка была из другого племени? – Не из Человечества?

Он, конечно, знал, что нескольких женщин захватили у других племен в соседних убежищах и что сейчас они могут считаться полноправными членами Человечества. Иногда женщина из их собственного племени пропадала, когда забредала слишком далеко в боковое убежище и натыкалась на отряд Чужаков. В конце концов, если ты крадешь женщину у чужого племени, ты крадешь существенную часть их знаний. Но он никогда не предполагал…

– Дора Поющая о Снах, – голова Томаса болталась из стороны в сторону, полуразборчивые слова смешивались с кровавой слюной. – Ты знаешь, почему твою бабушку называли Поющей о Снах, Эрик? Женщины любили повторять, что то, о чем она говорила, происходит только во сне, и что она не может говорить просто, как другие люди, – она может только петь о своих снах. Но она многому научила твоего отца, и он был похож на нее. Женщины побаивались быть его подругами. Моя сестра была первой, отважившейся на это, и все говорили, что она заслужила то, что получила.

Вдруг Эрик осознал, что звуки доносящиеся из главного убежища, стали другими, более тихими. Неужели они уже идут за ним?

– Дядя Томас, послушай! У меня есть идея. Эти Чужаки – Вальтер, Артур Организатор – они дали мне сувенир Чудовищ. Я не знаю, что он делает, я не могу добраться до него. Я повернусь. Попытайся залезть ко мне в мешок кончиками пальцев и…

Уничтожитель Ловушек не обратил на его слова никакого внимания.

– Она была сторонницей чужой науки, – бубнил он сам себе. – Твоя бабушка была первой сторонницей чужой науки, которая появилась в Человечестве. Я думаю, в ее племени все были приверженцами чужой науки. Представь только, все племя состоит из сторонников чужой науки!

Эрик застонал. Этот полусумасшедший человек был его единственной надеждой на побег. Эта окровавленная развалина, которая когда‑то была самым гордым, самым опытным капитаном отряда! Он снова взглянул на стражника. Тот по‑прежнему смотрел в сторону Центрального убежища. Теперь не было слышно вовсе никакого шума, стояла леденящая душу тишина, вероятно, десятки глаз светились в предвкушении… И шаги – или это были не шаги? Он должен найти способ заставить своего дядю помочь ему!

– Томас Уничтожитель Ловушек, – сказал он резко, едва удерживаясь от крика. – Послушай меня. Это приказ. В моем мешке есть одна штука, шарик из какого‑то липкого материала. Мы повернемся друг к другу спиной и ты постараешься пальцами вытащить его оттуда. Ты слышишь меня? Это приказ, военный приказ!

Его дядя кивнул совершенно покорно.

– Я был воином с давних времен, – пробормотал он, поворачиваясь. Третью часть всего этого времени – капитаном отряда. Я отдавал приказы и выполнял их, отдавал и выполнял. Я всегда подчинялся приказам. Я всегда говорил: как ты собираешься отдавать приказы, если ты не…

– Сейчас, – сказал ему Эрик, прислоняясь к нему спиной и наклоняясь так, чтобы мешок оказался как раз под связанными руками дяди.

Быстрый переход