– Я готов был сказать что угодно, лишь бы не пришлось тащиться в Рамедию.
– Буду говорить откровенно, – Бас шумно вздохнул. – Меня не слишком волнует участь Перена, но по городу поползли слухи. Хотя мы и старались сохранить эту историю в секрете, но такое утаить невозможно. Убитый не был бездомным бродягой, а постоянно жил и работал в моем городе. Запертая спальня, кинжал… Я не хочу, чтобы люди стали паниковать.
Я по‑новому взглянул на Баса. Может, он не такой уж и плохой градоправитель? За столько лет можно же было чему‑то научиться.
– Паника, – продолжал Бас, – означает неуплату налогов, бунт и прочую ерунду. А когда люди бунтуют, то в город присылают отряд имперских войск, они разбираются с бунтовщиками и начинают искать виновного. – Он облизал губы и выразительно посмотрел на меня.
– Боитесь, что примутся за вас? – прямо спросил я.
– Я чист! Чист как слеза девственницы! Мне нечего бояться! – пронзительно взвизгнул градоправитель, а это означало, что имперская казна регулярно недосчитывается части налогов.
Не досчитывается, и ладно. Это не мое дело. Магов моего уровня деньги уже не интересуют. Мы можем их делать, что называется, из воздуха. Я задумчиво посмотрел на рисунок. Если Норман не ошибся, то жителям Рамедии грозит большая опасность. Вряд ли тот, кто совершил это убийство, остановится на достигнутом. Но зачем было убивать Перена? Кому это нужно? В моем распоряжении почти не было фактов, чтобы делать какие‑либо выводы.
В голове крутилась мелкая, но назойливая мысль, которая мешала думать.
– Какая все‑таки глупость… – поморщился я.
Бас сразу насторожился. Он, как и остальные недалекие люди, каждое слово воспринимал только на свой счет.
– О чем речь?
– Не сходятся некоторые вещи. Воспользоваться Уалом мог только сведущий в колдовских делах человек, я не верю, что король демонов лично явился свести счеты с лавочником. Но любой мало‑мальски образованный волшебник знает, что этот кинжал совсем не обязательно втыкать в сердце. Сила его такова, что для того, чтобы убить человека, хватит и легкого прикосновения. Поэтому получается, что это работа дилетанта… Но вы настаиваете именно на заказном убийстве?
– Я ни на чем не настаиваю, – осторожно ответил градоправитель. – Это только предположение. Вам, магам, – последнее слово он произнес с легким оттенком презрения, – и надлежит разбираться в подобных тонкостях.
Мне захотелось задушить градоправителя или устроить его работать уборщиком в каком‑нибудь огромном и очень грязном трактире. Но я сдержался и не стал брать грех на душу. У меня еще оставалась слабая надежда, что на том свете он получит по заслугам, где ему припомнят все злодеяния.
– Кстати, а в чем хранится кинжал? Надеюсь, к нему никто не прикасался?
– Не знаю, – буркнул Джор.
– В шкатулке, единственный ключ от которой висит у капитана Грея на шее, – сказал Фред.
Слуга был лучше осведомлен, чем хозяин. Вот кому нужно было стать градоправителем Рамедии!
– А сама шкатулка? – Я никогда не доверял ключам, зная, что к любому, даже очень сложному замку можно подобрать отмычку.
– Или дома, – Фред задумался, – или в караульной.
– Хорошо, еду! – решился я. – Вот только возьму некоторые вещи, и мы отправимся в город. Если двигаться в темпе, то до наступления ночи я еще успею опросить нескольких свидетелей.
– Как? Пешком? А разве вы не перенесете нас мгновенно за городские стены одной лишь силою мысли?
Я внимательно посмотрел на Баса, пытаясь понять, издевается он или говорит серьезно. |