Изменить размер шрифта - +
Спор королева выиграла достаточно просто, отдав приказ Совиньону отправляться спать. Рассерженный, он ушел в свою палатку. Алисанда направилась осматривать лагерь. Кого-то она подбадривала словами, где-то проверяла, как обстоят дела, ведь даже просто ее появление среди солдат поднимало в них боевой дух.

Так что, когда на лагерь налетели мертвые волки, паника была не слишком сильной.

Эти существа были просто ужасны, от некоторых из волков остались лишь клочки кожи, прилипшие к костям, другие выглядели как полусгнившие трупы, третьи — просто скелеты. Сначала солдаты отпрянули с воплями суеверного страха, но вперед бросилась Алисанда с криком:

— Бедные зомби! Давайте спасем их от ужасного существования!

Королева наглядно продемонстрировала, что разрубленный пополам мертвый волк ничем не лучше обычного и уже не в состоянии нападать, хотя голова на двух передних лапах еще пыталась преследовать Алисанду, и той пришлось утихомирить ее, пронзив монстру горло. Разбросанные в разные стороны кости уже не могли собраться воедино. Караульные, набравшись мужества, порубили сотни мертвых волков на куски. Когда стало ясно, что с тварями покончено и только люди продолжают бродить под лунным светом, Алисанда поздравила своих солдат, превознося до небес их заслуги. Видно было, как они гордо расправляли грудь, слушая свою королеву. Потом Алисанда отправилась будить Совиньона. Долетевшие до нее слова солдат доставили ей огромное удовольствие: «Должно быть, наш лорд Маг дурак, оставить такую, как она!» Это сделало ее более снисходительной, и, когда она нашла Совиньона с саблей в руке, виновато причитающего, что он, мол, только что проснулся от шума и не успел принять участие в битве... она не сочла нужным побранить его — то же самое произошло почти с половиной солдат. Алисанда передала ему дежурство и отправилась в свою палатку, чтобы немного полежать. Она не думала, что ей удастся уснуть. Впереди ее ждала долгая ночь.

 

ПРИЗРАК-ПРОВОДНИК

 

— Может, теперь, после того, как ты закончил свой рассказ, нам следовало бы поискать место для...

В это мгновение раздался испуганный крик Иверны, и Фадекорт с Мэтом быстро повернулись.

Дух, который встречал их у волшебного леса, а еще раньше гонялся за Иверной, появился снова и теперь маячил неподалеку — его силуэт четко вырисовывался в вечерних сумерках. Можно было даже угадать цвета его пышной античной туники и плаща — пурпур и золото, а его круглое лицо, лысая голова и широко открытые глаза — пусть даже это были пустые глазницы — уже не выглядели такими пугающими. Вся его фигура, казалось, о чем-то спрашивала, нет, скорее даже умоляла.

— Прочь! — закричала Иверна дрожащим голосом.

— Не беспокойтесь, миледи! — Глаза Мэта сузились. — Мы от него очень быстро отделаемся.

Призрак издал какой-то звук, похожий на умоляющий стон, а потом силуэт стал тускнеть, пока совсем не исчез.

— Слава Небесам! — быстро произнесла Иверна. — И вам, лорд Маг!

— Ну что же, дело сделано, а теперь пошли — Мэт посмотрел вперед. — А как вы думаете, почему он так настойчиво появляется, хотя прекрасно знает, что я могу с ним разделаться?

Неожиданно послышался странный, какой-то неестественный лай.

— Что это там мерцает? — испуганно спросил Нарлх. На обочине дороги появился призрак собаки. Ее слегка лысоватая морда показалась путникам очень знакомой. Собака бежала, вытянув хвост и нацелив нос к югу.

— Он вернулся, Маг! — закричал Фадекорт, отступая.

На плече Мэта появился Пак, его глаза светились жаждой боя.

— Может, я, лорд Маг?

— Нет! — резко бросил Мэт — Я тебе и так слишком много должен! Я сам с этим справлюсь, спасибо!

Собака-призрак слабо тявкнула и исчезла.

Быстрый переход