— А почему мне не досталось везти рыцаря? Рожей не вышел, да?
— Нет, Нарлх, ты же знаешь, что дело не в этом, — успокаивала его Иверна. — Просто сэр Ги привык к дракону. — Произнося это слово, Иверна вздрогнула.
Нарлх сразу же смягчился:
— Ну ладно, дама. Тебе тоже надо ехать верхом, как и всем другим женщинам, а я бы в жизни не доверил тебя этой огромной ящерице. Между прочим, я думаю, что рыцарю не следует ходить пешком с таким количеством навешанных на него железяк.
— Такая нагрузка ужасно вредна, — согласилась Иверна.
Мэт осмотрел местность и понял, что переход будет трудным.
Когда они рано утром выступили в поход, день казался ясным и безоблачным, сейчас же небо быстро темнело. К полудню все было затянуто низко бегущими облаками, и Мэт почувствовал, как что-то начало сгущаться в воздухе. Потом он понял, что это было не атмосферное, а магическое явление. Мэт поспешил к Стегоману и крикнул, задрав голову:
— Сэр Ги?
— Да, лорд Маг?
— Я чувствую, что вокруг меня начинает сгущаться колдовство. Пока еще не очень сильно, но первые признаки уже есть.
Рыцарь нахмурился и оглянулся на брата Тука. Монах вышагивал с напряженным лицом.
— Похоже, наш святой отец чувствует то же самое, — заметил сэр Ги. — Он перебирает свои четки.
Мэт оглянулся. Брат Тук держал четки в руках и, перебирая их, бормотал старые простые молитвы. Нужно заметить, что четки были такого огромного размера, что их можно было спутать с боевым оружием.
— Какое же колдовство готовят нам вражеские колдуны? — требовательно спросил сэр Ги.
— Я не знаю, — помотал головой Мэт. — Еще слишком рано говорить об этом. Но стоит всех предупредить, чтобы готовились к атаке.
— А откуда она может начаться? — Сэр Ги обвел рукой широкую равнину, простиравшуюся вокруг них.
До самого горизонта тянулось поле, золотившееся наливавшимися колосьями, и лишь примятая полоса, по которой отступал враг, пересекала этот живой ковер. Они шли по середине этой полосы. Мэт опять вспомнил о неприятеле, который к этому времени уже, наверное, восстановил свои силы. Эта мысль не очень-то улучшила настроение Мэта.
Но у сэра Ги была своя точка зрения. Как посреди такой равнины, по сравнению с которой Канзас показался бы просто холмистой местностью, можно организовать засаду?
На этот вопрос он получил ответ сразу же после обеда. После того как все поели, отдохнули, погрузили остатки провизии на телеги, армия снова двинулась вперед. Но по мере их продвижения облака опускались все ниже и ниже, пока не коснулись земли. Колдовство стало столь же осязаемо, как сырость.
— Тьфу! — послышался голос Иверны. — Какая вонь!
— Как-то страшновато! — согласился с ней голос Мариан впереди. — Что за колдовской туман вокруг нас?
— Что бы это ни было, это — дело рук колдунов, — крикнул Мэт.
— Они где-то рядом? — требовательно спросил сэр Ги.
— Сомневаюсь, — последовал ответ Мэта. — Возможно, они все еще со своей армией. Но смею заверить, они совершенно спокойно могут нас здесь достать, тем более что сами уже побывали в этой местности, а нас-то еще тут не было!
— Стой! — закричал Черный Рыцарь. Стегоман замедлил шаг и остановился. Мэт пробрался к ним, нащупал чешуйчатый зад дракона и сквозь туман разглядел темный силуэт, маячивший на его спине.
— Мы не можем идти вслепую, — крикнул сверху сэр Ги. — Держись за хвост дракона, лорд Мэтью, и скажи, чтоб следующий держался за тебя. |