Изменить размер шрифта - +

Кай холодно посмотрел на неё.

— Или ты можешь наградить меня тяжёлым взглядом. Это тоже работает, — Сера отрезала кусок стейка и протянула ему вилку. — Держи.

— Что случилось после спортзала? — спросил Кай перед тем, как съесть кусок мяса.

— Я отправилась уничтожить кучу вампирских ленточных червей с отделом зачистки «Хаоса».

Кай даже не моргнул — и не перестал жевать.

— Звучит аппетитно.

— Это было отвратительно, если быть совсем честной.

— Хуже, чем кромсать монстров?

— О, намного хуже. В разгар сражения у тебя нет времени остановиться и понюхать кишки монстров.

— Действительно, — он салютовал ей бокалом.

Она тоже подняла бокал и сделала осторожный глоток. На вкус вино было намного вычурнее, чем типичный напиток, который она покупала в продуктовом магазине. Оно напоминало ей тёмную вишню и шоколад. Он уже так хорошо знал её вкусы? Жуть.

— Затем, после уничтожения, мы с Наоми пошли за покупками, — сказала Сера.

— И купили этот наряд?

— Нет. Наоми купила мне это в магазине отеля, пока я спала. Я почти слишком смущалась, чтобы надеть это. Ну, знаешь, в плане быть слишком…

— Провоцирующей?

— Распутной, — поправила Сера, подавляя румянец. — Но это единственное, что не испорчено и не входит в чёрный список «Кладези». Видишь лишь, не прошло и получаса нашего похода по магазинам, как в торговый центр влетели две банды кентавров, размахивая мечами и крича оскорбления в адрес друг друга.

— Они всегда так делают. Они просто ищут внимания. Игнорируй их, и в конце концов они ускачут прочь.

— Я не могла просто проигнорировать их, когда паникующие покупатели только накручивали их, — сказала она. — Мы прогнали кентавров, но потом напали вампиры.

— Твоя магия очень привлекательна для монстров. Она их притягивает.

Сера покачала головой.

— Не в этот раз. Вампиры гнались не за мной. Они преследовали мага. Кого-то из Магического Совета.

— Опиши этого мага.

— Богатый, могущественный, грубый, вопящий о юрисдикции. Практически типичный представитель магической династии.

Кай наградил её холодным взглядом.

Сера усмехнулась.

— Ну что? Ты знаешь, что это правда.

Он так и не впечатлился.

Сера вздохнула.

— Окей. Ладно. Мужчина. Лет пятидесяти. Серебристые волосы и очень дурные манеры. Примерно спустя половину секунды нашего разговора я уже пожалела о том, что вампиры его не прикончили.

— Дункан Блэкбрук, — сказал Кай. — Что случилось с вампирами?

— Там было две группы. Более крупная группа кровожадных бегала по магазину, пока более малочисленная группа преследовала Блэкбрука. И только Блэкбрука.

— Кто-то их контролировал?

— Полагаю, да, — ответила Сера. — Возможно, кто-то с доступом к Сфере Крови.

— Если за этим действительно стоит группа ненавистников магии, они могут нацелиться на членов Магического Совета, — он вытащил телефон и принялся что-то листать.

— Кай, ты сам в Магическом Совете.

Он не поднял взгляда от телефона.

— Я могу о себе позаботиться.

— Так думал Блэкбрук и его свита телохранителей.

— Я не Дункан Блэкбрук.

— Есть ещё кое-что, — Сера полезла в сумочку. — Вампиры были одеты в магоупорную броню. Я сумела стащить кусочек прежде, чем меня прогнали.

Быстрый переход