Изменить размер шрифта - +
Я сумела стащить кусочек прежде, чем меня прогнали.

Кай поднял взгляд, когда она положила винтик на стойку. В его глазах полыхнул синий свет.

— Выглядит знакомо? — спросила она.

Он уставился на винтик с мрачнеющим выражением лица.

— Это из моих лабораторий, — он поднял винтик, перекатывая его между пальцами. — Сколько комплектов брони там было?

— Четыре. По одному на каждого вампира. Заклинания магов отскакивали от них.

— И теперь броня у Блэкбрука?

— Да.

Кай убрал винтик в карман, затем снова принялся листать что-то на экране телефона.

— Мне не сообщали о недавних кражах из моих лабораторий. Ничего после Воспламеняющих Браслетов в прошлом месяце. Мои охранники сейчас проверят костюмы, — его телефон пиликнул, и Кай снова посмотрел на экран. — Все на месте.

— Возможно, костюмы достал кто-то другой, — предположила Сера.

— Возможно, — он не выглядел убеждённым. — У меня есть вопросы по безопасности ко всем людям, которые работают в лаборатории. Скоро мы все выясним, — он сделал очередной глоток вина, в этот раз более крупный. — Что произошло после нападения вампиров?

— К тому времени я была уже не в настроении ходить за покупками, — сказала Сера. — Однако я отчаянно нуждалась во сне и душе. И в сэндвиче с арахисовым маслом и желе.

— Я знал, что этот сомнительный сэндвич найдёт своё место в этом рассказе.

— Тебе правда стоит попробовать. Может, тебе даже понравится, — сказала она. — Готова поспорить, шеф-повар «Кладези» может соорудить тебе отличный претенциозный сэндвич с арахисовым маслом и желе.

— Что за претенциозный сэндвич с арахисовым маслом и желе?

— О, ну я не знаю. Может, они добавят какое-то украшение сбоку.

— Думаю, я воздержусь.

— Ну и зря, — пожав плечами, Сера съела кусочек стейка. — В любом случае, глупые кентавры и вампиры — причина, по которой я не сумела купить себе хорошую одежду.

— Ты одета в хорошую одежду.

Бриллиантово-голубые глаза Кая уставились на неё поверх бокала с вином. Было в их взгляде нечто глубокое — нечто хищное.

— Меня хотя бы пропустил вышибала, — Сера улыбнулась ему. Эффект лишь немного смазался тем, что она уронила вилку.

Кай поймал её прежде, чем она долетела до столешницы.

— Ты снова это делаешь.

— Делаю что?

— Нервничаешь в моем обществе.

Сере было нечего сказать, так что она переключила своё внимание на стейк. Несколько следующих минут они сидели молча, пока она ела, а Кай смотрел, как она ест.

— Хочешь доесть? — наконец, спросила Сера. Единственное, что могло быть более некомфортным, чем эти тесные брюки — это её полный живот, вдавливающийся в эти тесные брюки.

Кай потянулся к тарелке, которую она отодвигала, и их руки соприкоснулись. Его магия вспыхнула, скользнув по её магии. Её шёпот был нежным, как лепестки розы, её прикосновение — гладким как мёд.

— Прости, — сказал Кай, оттаскивая свою магию обратно. — Моя магия сегодня неуправляема.

Сера сложила руки вместе и постаралась не слишком зацикливаться на том, что он извинился перед ней. Кай Драхенбург не извинялся. Он командовал.

— Ты беспокоишься, — сказал он.

— Неа.

— Беспокоишься, — он соскользнул со стула и протянул ей руку. — Потанцуй со мной.

— Но нам нужно работать.

Быстрый переход