— Там, откуда я это взял, есть ещё! — сказал Райли злобной твари.
— И что толку? Дым не сработал.
Бойцы снова кинулись на него, швыряясь ножами и магией в живот зверя.
— Подожди, — Райли бросил в зверя ещё один шарик дыма. — Туман — это седативное. Оно его замедлит. Постепенно.
— Очень постепенно, — сказала Сера, но он оказался прав. Движения зверя становились более медленными и менее скоординированными. — Дай ещё несколько залпов, затем придержи свой обстрел, пока я заберусь на него.
Кивнув, он полез в рюкзак. Сера направилась к поникшему хвосту зверя. Шарики пролетали мимо неё, раскалываясь о Цербер-Волка как симфония разбивающихся винных бокалов. Сера оттолкнулась от пола, одновременно призывая свою магию. Порыв ветра подбросил её выше. Её ботинки на бегу врезались в спину зверя. Продолжая бежать, она вытащила меч, вливая в клинок свою силу, способную разбивать магию. Она замахнулась на одну голову, отсекая её от тела магией и сталью.
Зверь отшатнулся назад с такой силой, что Сера едва не свалилась, но все же удержалась. Пламя твари теперь полыхало выше и жарче. Пот усеял лицо Серы и сделал её ладони скользкими, но она проигнорировала жар. Она надавила, пропитывая свой клинок ещё большим количеством магии. Она отсекла вторую голову, затем тут же третью — прежде, чем зверь успел её сбросить.
Цербер-Волк рухнул как камень — или, скорее, как гора. Когда он упал, Сера спрыгнула вниз, приземлившись рядом с Тони. Он перевёл взгляд с обезглавленного зверя на три головы, разлетевшиеся по всей улице.
— Обезглавливание практически всегда срабатывает, — сказала она ему, улыбаясь.
Он поддел одну из голов монстра носком ботинка.
— Ты ничего не делаешь вполсилы, да, Сера?
— Конечно, нет. Это было бы небрежно, — она повернулась к Райли, который только что подошёл к ней. — Хороший ход с розовым дымом. Он замедлил его достаточно, чтобы я раскромсала его на куски. И что за чертовски крутая меткость. Когда это ты успел её развить?
— Я работал с Каем, — ответил он.
— Над метанием шариков?
— Над точностью и силой. Мы ходим в спортзал. Он даже учит меня драться.
— Ты мог бы попросить меня научить тебя этому.
— У тебя нет терпения, — сказал он.
— А у дракона есть? — отозвалась она.
Бойцы захихикали.
— И ещё ты слишком сдерживаешься, когда дерёшься со мной, — сказал Райли. — Кай ни с кем не сдерживается.
Сера потёрла шею сзади, вспоминая последнюю тренировочную сессию с Каем.
— С этим утверждением я вынуждена согласиться.
— Абсолютно, — сказал Каллум, а Тони и Дал кивнули.
— Итак, — сказала Сера, показывая мечом на мёртвое создание. — Это был большой монстр.
— Ты ошибался, Тони, — сказал Дал. — Если Сера придёт работать на нас, нам не придётся удвоить численность подразделения зачистки. Нам придётся её утроить.
— Думаю, ты прав на этот счёт, — согласился Тони.
— Очень смешно, — Сера сверкнула зубами, что заставило их лишь сильнее рассмеяться. — А теперь мы можем отсюда убраться?
— Вы никуда не пойдёте.
Сера резко развернулась, увидев дюжину полицейских, марширующих в их сторону. Детектив Бентон шёл перед ними, демонстрируя выразительное презрение.
***
— Я поймал вас с поличным, — в двухмиллионный раз заявил детектив Бентон. |