Сера встала и примерно в двухсотый раз оправила платье перед тем, как последовать за ним.
Когда она подошла к двери, два мага-тяжеловеса встали на её пути. Сера посмотрела на их лица и наградила самой очаровательной из своих улыбок. Они сверлили её взглядами с холодным безразличием. Возможно, вместо этого она улыбнулась им с вызовом. В её мыслях все ещё творилась каша. Ей действительно нужно было собраться.
— Привет, — сказала Сера, снова стараясь улыбнуться. — Я бы хотела поговорить с Тарином.
— Мистер Дюпонт не желает, чтобы его беспокоили, — сказал один здоровяк, телекинетик с маниакальным гудением магии.
— Его следующая презентация начнётся через пятнадцать минут, — сказал другой, огненный стихийник. Его магия опаляла воздух вокруг него. — Прошу, ждите здесь.
— Бросьте, ребята. Тарин меня знает. Он обещал мне экскурсию по своей машине.
Они не шевельнули и пальцем. Возможно, если она их немного подтолкнёт…
— Пропустите её, — донёсся из сада мелодичный голос Тарина.
Охранники расступились в разные стороны от двери. Сера подмигнула и прошла мимо них.
Благодаря магическим светильникам на деревьях, воздух в саду был приятно тёплым. Ветер сегодня был тихим, вообще почти полный штиль. Те же апельсиново-имбирные нотки магии шипели в воздухе. Здесь они ощущались тяжелее, чем внутри — толстые нити их чары витали в кронах, капая с листвы и веток. Тарин стоял у бурлящего каменного фонтана. Он поманил её вперёд.
— Сера, — произнёс он с атласно-гладкой улыбкой. — Как замечательно видеть тебя вновь. Я не могу предложить тебе обещанную экскурсию. Моя машина все ещё припаркована на Озере Монстров, — он взял её руку и поднёс к губам. — Но я с удовольствием покажу тебе этот замок. Когда остальные мои гости уйдут, конечно же. Так будет более интимно, тебе не кажется?
Улыбаясь, Сера отдёрнула руку.
— Я не собираюсь переходить на интим с тобой, Тарин.
— Нет? — его грудь приподнялась в тяжёлом вздохе, но глаза искрились весельем. — Как тебе понравилась презентация?
Она попыталась уловить его уклончивую магию.
— Твоя аудитория была совершенно зачарована.
— Я же говорил, что обладаю определённой харизмой, — сказал он, слегка пожимая плечами. Лиричная и все же тёмная, его магия ускользала от её попыток определить её.
— Это верно. К тому же ты смошенничал, выпустив в воздух наркотики, — она выгнула бровь, бросая ему вызов оспорить её заявление.
Он не стал этого делать.
— Ах, да, — его смех звенел как колокольчик. — Ты и твой друг-дракон можете чуять магию. Я заметил, что ваша реакция была более… — его губы весело изогнулись. — Ярко выраженной.
Иными словами, он заметил, как она целовалась с Каем. Что ж, хотя бы остальные гости были слишком зачарованы презентацией Тарина, чтобы заметить это.
— С чего бы тебе это делать? — спросила она. — Весь твой бизнес построен на подавлении самоконтроля твоих гостей, чтобы они покупали твою продукцию?
— Ну, я бы не сказал, что весь мой бизнес выстроен на этом, но не мешает раздать то тут, то там несколько бесплатных образцов.
— Образцов? Ты имеешь в виду, наркотики в воздухе?
— Да.
— Это вообще работает?
— О, да, — он провёл рукой по её щеке.
Сера отпихнула его руку, её движения сделались медленными и неловкими. Магия в воздухе определённо влияла на неё. Она отпихнула эту магию, но она лишь рассеялась как рой насекомых и вернулась вновь. |