‑ Они — в южном Янджинге. Даже если бы он хотел отправиться в такое далёкое путешествие, мы не смогли бы этого позволить. Сначала он должен научиться элементарному контролю своей силы. Кто знает, какие бедствия он может навлечь, сделав па тут, и па там.
‑ Не думаю, что он достаточно силён, чтобы нанести серьёзный ущерб, ‑ сказала ей Сэндри.
‑ Не важно, насколько он силён, ‑ сказала Ларк. ‑ Танец — это узор. Ты знаешь, на что способны узоры.
‑ Составление узора из магии делает её сильнее, ‑ ответила Сэндри; этот урок она знала не хуже, чем своё собственное имя.
Она улыбнулась:
‑ Вот почему нам с тобой надо ткать с осторожностью. Значит, по-твоему Паско может увеличить свою силу через узоры танца.
‑ Легко, ‑ сказала Ларк, вертя в руках чашку. ‑ И чем сильнее узор, тем больше неприятностей может произойти. Что если бы Паско не следовал сети с такой точностью? Неверное па, нарушившее магию сети, могло разогнать всю рыбу в море на многие мили. Что если бы он думал о хорошеньких девушках во время танца? Он мог призвать к себе всех девушек в Саммерси, вне зависимости от их желания. Ты совершенно права, Паско надо учить.
‑ Значит я приведу его сюда, в школу, ‑ Сэндри сразу почувствовала себя лучше: было достигнуто решение.
Ларк покачала головой:
‑ Всё не так просто. Храмовые и университетские маги следуют законам и правилам, некоторые из них тебе известны. Касаемо новых магов закон твёрд. Если нет в наличии наставника с такой же силой, то обнаруживший новичка маг должен обучить его основам.
Сэндри засмеялась:
‑ Так ведь обнаруживший его маг — это я.
Ларк с серьёзным видом кивнула.
‑ Я же сама ещё ребёнок, ‑ указала Сэндри. ‑ Я не могу учить его. Мне надо присматривать за Дедушкой.
‑ Ты можешь и должна учить, ‑ твёрдо сказала Ларк. ‑ Совет Адептов Спирального Круга или магический совет Лайтсбриджского университета наказывают тех магов, которые избегают ответственности.
Сэндри выпрямилась на стуле:
‑ А что если я не признаю их власти? ‑ требовательно спросила она, возмущённая мыслью о том, что эти незнакомые люди могут попытаться помыкать ею.
Ларк накрыла её ладонь своей:
‑ Если ты не будешь следовать правилам, то я, как великий маг Совета Адептов Спирального Круга, должна буду заставить тебя выполнять свой долг.
Сэндри удивлённо уставилась на неё. Она знала, что Ларк — и Розторн, когда та была дома — часто посещали какие-то «заседания совета». Она всегда полагала, что это были заседания Совета Посвящённых, который управлял храмовым комплексом, а не совета храмовых магов.
‑ Маги без закона опасны, ‑ сказала Ларк. ‑ Что если бы не было Герцога, чтобы править Эмеланом? Если бы он просто исчез, не назначив наследника?
‑ Кто-то занял бы его место, ‑ нерешительно ответила Сэндри.
У неё кольнуло сердце от мысли об этом.
‑ После кровопролитной борьбы, ‑ указала Ларк. ‑ И гражданской войны. Советы — это те, перед кем наши люди должны держать ответ, так же как Эмелан держит ответ перед его светлостью. В других частях света есть свои методы, препятствующие появлению своевольных магов.
‑ Я не знаю, как учить, ‑ пожаловалась Сэндри.
‑ Ты сама не так давно обучилась основам, ‑ твёрдо сказала Ларк. ‑ Начни с них. Пройдись по библиотеке своего деда. Поговори с купцами и дворянами — узнай, слышали ли они когда-нибудь о танцемагах. И ему потребуется учитель танца. Если он — из семьи низшего класса, то он скорее всего не знает ничего кроме джиг, сельских и свадебных танцев. |