Изменить размер шрифта - +
Запах его лесного одеколона смешался с ее чувствами, перенося Тори в заколдованные леса, где смеялись эльфы и плясали цыгане. Жар их таборных языческих костров горячо пробежал по ее венам, воспламенив чувства, раньше ей незнакомые. Теперь она поняла, почему Магда на портрете улыбалась с таким таинственным выражением лица, и поняла то, что было известно старой цыганке.

Никогда до этого она не испытывала ничего подобного.

Даже с… Она по-прежнему избегала думать о нем.

Когда Девон оторвался от ее губ и стал целовать обнаженную в вырезе свитера шею, Тори жадно вдохнула воздух, отчаянно стремясь выкинуть из головы еще не до конца осознанное ею. Ведь это абсурд, она едва знала этого человека…

Но его губы обжигали ее тело, словно пламя, пламя обладания, и она чувствовала, как его дрожь сливается с ее собственной. Бушевала гроза, прогремели очередные раскаты грома, когда его пальцы проскользнули под свитер, лаская нежную кожу ее живота, и его рука несла в себе огонь возбуждения.

Слишком быстро, думал Девон, все происходит слишком быстро, надо остановиться…

— Моя цыганочка…

Разрядка наступила сама собой и с неожиданной стороны. Тори вдруг рассмеялась:

— Девон…

— Да?

— Зачем ты носишь эту серьгу?

Он резко поднял голову, его рука выскользнула из-под ее свитера и он потрогал сережку в своем ухе, с которой нежно играли ее пальцы.

— А, черт, — пробормотал он то ли огорченно, то ли раздосадовано. — Я совсем о ней забыл!

Это была не обычная сережка, а золотое тонкое колечко, почти незаметное. Тори заметила его только тогда, когда случайно до него дотронулась.

— Я должна знать, зачем ты носишь серьгу, — серьезно произнесла она.

Девон вздохнул, затем печально улыбнулся.

— Это не какая-то моя прихоть, поверь. Меня приняли… как бы это объяснить… в почетные члены одного племени, и сережка — знак принадлежности к нему. Отказаться — значило бы нанести оскорбление. А потом я совсем забыл об этой штуковине.

— Какого племени? — Она с удивлением посмотрела на него. — Индейцев?

— Да, в общем. Это произошло в Южной Америке несколько месяцев тому назад.

Еще через какое-то время Тори сказала:

— Если ты сию же минуту не скажешь мне, чем занимаешься, я тебя просто убью, так и знай!

— Но это же очень скучно, — пытался он уклониться от ответа.

— Пожалуйста, Девон.

— Очень скучное занятие. И никакой в этом нет тайны.

— Девон, я жду!

— Ну, хорошо. Я археолог.

Тори внимательно посмотрела в лицо Девона, заметив в его выражении какое-то желание оправдаться, и загадка, которую представлял для нее этот человек, пополнилась еще одной деталью. Подумав немного, она произнесла:

— Я бы не сказала, что работать в пустыне, встречаться с шейхами и послами и быть почетным членом аборигенов можно назвать скучным занятием.

Он взглянул на нее — его глаза при этом вспыхнули ярко-зеленым светом в отблесках огня, — и напряжение, как ей показалось, оставило его.

— Ты и вправду так думаешь?

Он помедлил в нерешительности, а потом упрямо добавил:

— Это очень трудно. Однообразная работа, низкая зарплата. Жить приходится в палатках. На одежде тонны песка и пыли. Есть приходится из консервных банок, потому что лишь Богу известно, что подают в общественных столовых!

— И все-таки я не согласна, — стараясь говорить как можно мягче, возразила Тори. — Изучать прошлое, собирать воедино культуру ушедших столетий — все равно что самому прикоснуться к истории, к жизням многих и многих.

Быстрый переход