Но прошло гораздо больше времени, прежде чем Тори поняла, что и ее душа переживала раскрепощение, когда она находилась в его объятиях.
Это было больше чем страсть, больше чем желание. Их тела сплетались, а шепот становился мало похожим на человеческие голоса, когда, ища мучительной близости, они заглядывали в душу друг другу. Между ними не существовало никаких барьеров, никакого убежища, где один мог бы спрятаться от другого.
С каждой ночью такой близости все более откровенными становились их разговоры.
— Девон?
— Да, дорогая?
— Я люблю тебя.
— Я очень рад этому, моя ненаглядная. Я тоже люблю тебя.
— Знаешь, ведь ты был прав. Мы с тобой настоящие волшебники и способны творить чудеса.
— Тогда, может быть, ты хочешь еще немного колдовства?
— Ты просто неисправим.
— Скорее, ненасытен.
— Да, и это тоже.
— Но ты ведь любишь меня.
— Но я действительно люблю тебя, хотя не могу понять, за что.
— Не знаешь, за что меня любишь?
— Нет… Впрочем, знаю. За твои мудрые древние глаза.
— И только?
— И за сережку в ухе.
— Тори, что за глупости!
— Но она действительно просто прелестна.
— А как ты объяснишь нашим детям, что их отец носит в ухе серьгу?
— Я расскажу им, что в прошлой жизни он был шотландским цыганом.
— …Который истошно выл в полнолуние свои заклинания.
— Об этом я расскажу им, когда они подрастут.
— О Боже, что меня ждет!
— И еще я им расскажу, что их отец околдовал меня своими древними глазами и льстивыми речами. И, конечно, сережкой. Что умчал меня на самолете прямо в Бермудский треугольник. Что готовил мне завтрак, еще не зная, как меня зовут. Потом он наколдовал грозу и чудесным образом погасил свет, чтобы я могла погадать на картах.
— Нет, я этого не переживу…
— Что ты расстраиваешься? Я уверена, что им все это очень понравится.
— Что я действительно знаю, — это то, что они будут обожать свою мать. А отца поместят в сумасшедший дом.
— Только на время полнолуния, мой дорогой.
Девон ничего не ответил и вдруг крепко обнял ее.
— Знаешь ли ты, что впервые меня так назвала? — почти крикнул он.
— И мне очень нравится это слово, — прошептала Тори.
— Мне тоже. — Помолчав немного, Девон медленно сказал — Мы еще никогда об этом не говорили всерьез, и я знаю, что всему свое время, но мне важно узнать… Тори, ты хочешь иметь детей?
— Я? Да, да… хочу. Я всегда жалела, что у меня не было ни сестры, ни брата.
Он прижал ее к себе.
— Я тоже хочу, чтобы у нас были дети. Хотя я не очень себе представляю, какой из меня получится отец.
— Зато я знаю, какой. — Она лукаво посмотрела на него и перешла на серьезный тон — Ты будешь таким отцом, который всегда сможет решить любую проблему. Ты сможешь починить сломанную куклу или игрушечный самолет, перевязать разбитое колено, построить игрушечный домик. Будешь рассказывать перед сном сказки, терпеливо отвечать на разные «почему» и помогать готовить уроки. Ты будешь осушать детские слезы и успокаивать разбитые сердца…
Девон повернул к себе ее лицо и нежно поцеловал.
— Благодарю тебя, — прошептал он.
Она улыбнулась.
— За что же меня благодарить? Просто ты действительно такой человек, любимый мой. |