Он молча смотрел на меня. Мелкие волоски на моих руках встали дыбом. По телу побежали мурашки.
– Я слышу тебя, – тихо сказал он. – Я никогда не задумывался об этом – о таких насмешках, – я не видел картину целиком. Как этим вечером в баре. Никто никогда не говорил мне, с какой опасностью сталкиваются женщины, когда мужчина ведет себя так, как вел себя я. Это поразило меня. Так много событий этой ночи поразило меня. Я всегда был… зашоренным. Не слепым – будь я внимательнее, я бы увидел, но… – Остин тряхнул головой. – Я потрясен. Спасибо тебе. Впредь я буду более осмотрительным.
Я положила ладонь на его руку, чтобы убедиться, что он был настоящим. Что я не спала.
Остин не был похож на мужчин, которых я знала. Уж точно не на моего бывшего мужа или его друзей. Я пыталась поговорить с Мэттом о рисках, с которыми сталкиваются женщины, но он отмахнулся от меня. Это его не касалось, а значит, мой страх был необоснованным. Для него ежеминутные, ежедневные страдания, с которыми женщины сталкивались просто потому, что они женщины, не были реальными.
Остин был в десять раз сильнее Мэтта. Крупнее, больше, мужественнее. Он был настоящим крепким орешком. И все же… он слушал меня. Даже поблагодарил меня за то, что я просветила его. И он говорил искренне.
Кажется, мне следовало получше выбирать себе мужчин.
Мои глаза наполнились слезами.
– Ты хороший человек, Чарли Браун. Пусть даже ты иногда выпендриваешься.
Остин едва заметно улыбнулся и аккуратно убрал мою руку.
– Ну что, проводить тебя до дома?
– Да, но сначала давай украдем камни Нив. Вот она разозлится.
Глава 10
В голове пульсировало, хотя я даже не открыла глаза. Во рту было как в помойке.
Вдруг свет, что падал мне на лицо, сменился тенью. Я открыла глаза и увидела, что надо мной нависла фигура.
Мистер Том стоял возле постели и смотрел на меня. Мне было слишком плохо, чтобы изображать удивление.
– Почему вы стоите надо мной, как серийный убийца? – хрипло спросила я.
– Мадам желает завтракать? Или салфетку, чтобы стереть пятна шоколада с лица?
Я закрыла глаза и начала массировать ноющий лоб. Из моей груди вырвался громкий протяжный стон.
– Значит, кофе и аспирин. Принести вам? – спросил мистер Том. Его лицо по-прежнему находилось слишком близко, но, к счастью, за пределами моего личного пространства.
– Да, если вам не сложно.
Мистер Том кивнул, выпрямился и шагнул назад.
– Я осмелился постирать одежду, которую вы разбросали на полу, и разложил коллекцию камней, которую я нашел в ваших карманах.
Боже, я украла камни Нив.
Ну, формально мы с Остином украли камни Нив. Мои карманы оказались слишком маленькими, чтобы вместить всю коллекцию, поэтому я бесцеремонно набила камнями карманы Остина, превратив его в соучастника кражи.
– Наверное, лучше сохранить это в тайне, – сообщила я мистеру Тому. – Просто… оставим это между нами, если вы не возражаете.
– Конечно, мадам. Тот, кто потерял свои камни, не услышит от меня ни слова.
– Который час?
– Десять часов, мадам.
– Десять? Черт. – Я попыталась сесть в постели. Мне было слишком плохо, чтобы переживать из-за облегающей майки и отсутствия под ней лифчика. Если бы мистеру Тому не было все равно, он бы не вошел в мою комнату без приглашения. – Мне нужно пошевеливаться.
– Вовсе нет, мадам. Я сам недавно встал. Местные жители живут по другому расписанию в отличие от Диков и Джейн. Они бодрствуют допоздна, чтобы впитать магию ночи, и спят днем, ведь дни так заурядны.
Неплохое оправдание. |