Так я его называла. Похоже, мы называем вещи, которые затронули наше сердце, «своими», независимо от того, наши они или нет. А если Дублин был его городом, означало ли это, что у Бэрронса есть сердце, несмотря на уверенность Фионы в обратном?
— Не-а, — фыркнула я и отпила кофе.
Не знаю, сколько она трепетала на двери, пока я ее заметила.
Позже я буду размышлять о том, не подошел ли кто-то, чтобы ее приклеить, пока я отрешенно попивала кофе, подслушивая разговор Бэрронса. Может, этот кто-то даже смотрел на меня сквозь затемненное стекло. Ухмылялся или посмеивался злодейским смешком. Я буду думать о том, что ее могла бы прикрепить Фиона. И ненавидеть ее за то, что она стояла и смотрела на меня, предвкушая мою боль.
— Дэррок придет, — говорил Бэрронс, пока я косилась на дверь. — Я сказал Фионе, что у меня три камня из четырех и я знаю, где четвертый.
Он сказал ей? Когда? Встретился с ней вчера ночью, пока я спала? От этой мысли я почувствовала себя… обманутой.
Я обогнула конторку и медленно подошла к главной двери магазина, по стеклу которой на легком ветру похлопывала эта штука. Именно движение заставило меня ее заметить. Кто знает, когда бы я обнаружила ее, если бы не это.
Бэрронс говорил:
— Вполне возможно, что она сделает это ненужным. Но пока слишком рано говорить.
В трех метрах от двери я узнала ее. И отвернулась, словно страус, прячущий голову в песок. Словно, если я не буду смотреть, я окажусь в безопасности.
Но в безопасности я не была.
— Этого не может быть, — сказала я.
И повернулась обратно, дошла до двери, открыла ее и аккуратно сняла записку, которая крепилась к стеклу.
Могло.
Я долго на нее смотрела, потом закрыла глаза.
— Гроссмейстер не придет, — сказала я Бэрронсу, зайдя в его кабинет.
Мой взгляд, как всегда, тревожно метнулся к большому зеркалу, которое было частью огромной сети Мерцающих зеркал: дверью в адские миры, куда не ступала нога человека и где были только лед и монстры. Но мое восхищение/страх перед зеркалом сегодня получило новую остроту и новое значение.
— Вы не можете этого знать, — отмахнулся Бэрронс.
Он сидел за массивным столом и казался выточенным из того же материала — затвердевшим от злости.
Я улыбнулась. Потому что если бы я не улыбнулась, я бы расплакалась, а этого я ни за что не могла допустить.
— Проблемы? Мальчики плохо себя ведут? — мило поинтересовалась я.
— К делу, мисс Лейн.
Я подняла руку, чтобы протянуть ему то, что сняла с входной двери. Рука дрожала. Я заставила себя успокоиться, и, когда снова протянула ему руку, она двигалась без намека на дрожь.
Бэрронс посмотрел на фото.
— Это ваша сестра. И что?
Да, это была она. Стояла и смеялась у входа в Тринити-колледж.
— Переверни, — напряженно сказала я. Он перевернул снимок.
— Прочитай.
— Она была счастлива, — прочитал он. — Я люблю вас, мама и папа. И вернусь домой, как только смогу. Мак. — Он сделал паузу. На его скуле задергался мускул. — 1247 Ла Ру. Пятое зеркало справа. Принеси камни. Если приведешь Бэрронса, они оба умрут. — Он поднял на меня глаза. — У него ваши родители. Дерьмо.
Вот оно. Самое удачное определение для такого итога.
— Это отвратительный план, — сказал Бэрронс в десятый раз.
— Ты сам его предложил, — напомнила я. — И я согласилась. Нам нельзя отступать.
Я продолжала заталкивать вещи в свой рюкзак. Другого пути не было. Я хотела столкновения, и я его получу. Просто не так, как надеялась. |