Изменить размер шрифта - +
Она сама себе казалась ребенком, над которым кудахчет заботливая нянька. В конце концов она уснула прямо в ванне.

— Фрэнсис, Фрэнсис…

Ее мягко потрясли за плечо. Открыв глаза, Фрэнсис обнаружила рядом вовсе не горничную, а мужа, который держал на вытянутых руках полотенце. Агнес парила в отдалении, вытянув шею и тараща глаза. У нее был лукавый, хоть и несколько шокированный вид.

— Ты… — сказала Фрэнсис сонно и не слишком поспешно сползла в ванну по самую шею.

— Надо же кому-то присмотреть за тобой, иначе ты будешь выглядеть, как сморщенный после стирки шейный платок.

Фрэнсис поднялась, позволив закутать себя в толстую махровую ткань. Хок поднял другое, поменьше, и начал деловито вытирать ей волосы.

— Чем заняты твоя сестра и лорд Чалмерс?

Фрэнсис только делала вид, что ничего из ряда вон выходящего не происходит, на самом же деле была отчаянно смущена. Да и было от чего! В окна лился ярчайший дневной свет, а горничная стояла рядом, упиваясь скандальным зрелищем.

— Беатриса прилегла отдохнуть, а Эдмонд отправился посмотреть на лошадей. — Хок потянул Фрэнсис к туалетному столику, и той ничего не оставалось, как подчиниться. — Вот что, Агнес, расчеши-ка ей волосы, пока она не впала в бессознательное состояние. — С этими словами он потрепал жену по щеке и вышел.

— Мне очень неловко, миледи, что так вышло. Я не виновата, — оправдывалась Агнес, расчесывая перепутавшиеся волосы Фрэнсис. — Его светлость вошел как ни в чем не бывало, увидел вас в ванне и… э-э…

— Ничего страшного, Агнес.

— Я слышала, как миссис Дженкинс жаловалась мистеру Отису на леди Беатрису. Сестра его светлости требует то того, то этого, будто она здесь хозяйка.

— Что ж, много лет Десборо-Холл был ее домом.

— Но миссис Дженкинс очень недовольна, миледи, — настаивала девушка. — А эта Гертруда — ничего себе имечко! — с физиономией кислой, как недельное молоко! Спустилась на кухню и отвлекает повариху от работы, пристает со всякой ерундой. Вынь ей да положь ячменный отвар!

— О Боже! — вздохнула Фрэнсис. — Заканчивай с волосами, Агнес! Я сейчас же повидаю Отиса и миссис Дженкинс и успокою их.

— Что вы, миледи! — испугалась горничная. — Его светлость строго-настрого приказал мне уложить вас в постель немедленно.

Если у Фрэнсис и были какие-то возражения против приказа мужа, она была слишком измучена, чтобы спорить. Перед тем как уснуть, она несколько минут раздумывала над целью визита Беатрисы и ее жениха. Это ведь Эдмонд предложил Хоку продать лошадей… не потому ли он решил наведаться в Десборо-Холл, что надеялся ускорить дело? И как мог повести себя муж в свете последних событий?

Фрэнсис покачала головой, забиваясь поглубже под уютное тканое покрывало. Так или иначе, отъезд Хока в Лондон откладывался.

Она не знала, что некоторое время спустя он вошел в ее спальню и долго смотрел на нее спящую. Рыже-каштановый завиток упал на губы и слабо шевелился от ее дыхания. Убирая его, Хок улыбнулся.

— Что же мне делать с тобой, жена моя? — спросил он тихо.

Фрэнсис проснулась только к вечеру. На звонок явилась не только Агнес, но и миссис Дженкинс, чей внушительный бюст ходил ходуном от негодования.

 

 

Но и больше, чем самого себя, — не странно ли это?

Хок поднес к губам ложку супа a la Reine, разглядывая при этом сидевшую напротив жену. Она выглядела восхитительно. Густые волосы были уложены в одну из ее любимых высоких причесок, лишь два локона изящно спускались на белые плечи.

Он сдался почти без борьбы и не обманывал себя на этот счет.

Быстрый переход