Изменить размер шрифта - +

Алекс усмехнулась.

– Ой брось, Наоми. Ты же знаешь, что смешно.

– Я забрала твоё свадебное платье из Королевы Фейри, Алекс, – продолжала Наоми. – Знаю, ты хотела кроваво алое, но я сказала Нелли, что ты передумала и теперь хочешь розовое. С кучей рюшей. И бантиков. Вроде того, что носила Глинда в «Волшебнике из страны Оз».

Алекс едва не споткнулась о собственные ноги, и учитывая скорость, с которой она бежала, падение на землю причинило бы немало боли. Возможно, она и правда выбила бы себе зуб.

– Ты же не сделала этого, – осторожно сказала Алекс.

– Нет, не сделала, но ещё могу, – ответила Наоми. – Королева Фейри открывается завтра рано утром.

– Это не смешно.

Наоми усмехнулась.

– Ой брось, Алекс. Ты же знаешь, что смешно.

Сера издала хрюкающий смешок. Даже Алекс невольно рассмеялась.

– Как бы там ни было, дамы, – Наоми прочистила горло. – Прежде чем нас так грубо прервал Бегемот, я позвонила вам, чтобы обсудить очень важный вопрос.

– Я передам Бегемоту, что ты им недовольна, – ответила Алекс. – Так что за очень важный вопрос?

– Подарки, – сказала Наоми.

Алекс непонимающе нахмурилась.

– Я думала, мы договорились, что просто попросим каждого гостя принести коробку пиццы из «Дома Волшебника» для вечеринки после приема.

– Алекс, там будут сотни гостей, – сказала Наоми. – Что мы будем делать с несколькими сотнями пицц?

Алекс посмотрела на Серу, пожала плечами и сказала:

– Съедим их?

– Получится отличный полночный перекус, – согласилась Сера.

– Это непрактично, – сказала им Наоми. – Марек подметил (и это единственное, в чём я с ним согласна), что многие ваши гости родом из старинных магических династий и оскорбятся от просьбы принести пиццу на свадьбу. Они ожидают возможности показать вам свою состоятельность, осыпая вас роскошными подарками.

– Какими роскошными подарками? – подозрительно спросила Сера.

– Полотенца с монограммами инициалов, дорогая посуда и те большие вилки для мяса, которые выглядят так, будто когда то принадлежали демону, – Алекс просияла, глянув на свою сестру. – Такие вещи.

Сера вздохнула.

– Супер.

– Вы двое даже не беспокойтесь о свадебных подарках, – сказала им Наоми. – Я обо всём позаботилась за вас. Я убежусь, чтобы никто не вручил вам демонические вилы.

– Ну, это… хорошо, – одна из бровей Серы приподнялась, другая опустилась.

– Наоми, если ты обо всём позаботилась, тогда почему ты хочешь поговорить с нами о подарках? – спросила Алекс.

– Я разобралась с подарками гостей, – беззаботно сказала Наоми. – Мне надо поговорить с вами о подарках невесты и жениха.

– Что за подарки невесты и жениха? – спросила Алекс у Серы.

– Думаю, это те подарки, которыми обмениваются меж собой невеста и жених, – ответила Сера.

– А так принято?

Сера пожала плечами.

– Я собиралась вручить Каю банку арахисового масла. Подарок розыгрыш, как ты понимаешь.

– На свадьбу нельзя дарить подарки розыгрыши, – Наоми ахнула от ужаса.

– Ещё как можно, – сказала ей Сера.

– Почему именно арахисовое масло? – спросила Алекс у Серы.

– Потому что будет забавно. Кай не считает арахисовое масло за еду, – она захихикала. – А ты что подаришь Логану?

Алекс подумала об одном из своих ранних приключений с Логаном, которое и привело к их безумному роману .

– Книгу «Ромео и Джульетта».

Быстрый переход