— Норкросс похвастался, что Халси дал ему сегодня новую, улучшенную версию порошка.
— Уверяю вас, что, если бы вы не убили его, его прикончил бы яд. И думаю, очень быстро.
Калеб надел кожаные перчатки, взял носовой платок и, сев на корточки рядом с Норкроссом, достал из кармана пальто умершего какой-то небольшой предмет.
В свете фонаря сверкнула изящная золотая табакерка, украшенная треугольником из зеленых камешков.
— Он нюхал табак? — Люсинда нахмурилась. — Я не почувствовала запаха табака.
— В табакерке — порошок. Думаю, это как раз тот самый наркотик.
Поправив очки, Люсинда повнимательнее посмотрела на крышку табакерки.
— Камешки похожи на изумруды.
— Я уверен, что это именно изумруды. — Калеб изучал табакерку с таким видом, будто это было крошечное взрывное устройство. — А треугольник — символ огня в алхимии.
Люсинда снова напрягла все свои чувства.
— Что бы ни находилось в табакерке, в состав этого вещества входит яд, который вдохнул этот человек.
— А не опасно открывать табакерку?
— Нет, не опасно. Я очень сомневаюсь, что простой контакт с порошком может оказать серьезное и длительное воздействие. Надо вдохнуть по крайней мере одну или две дозы, прежде чем яд подействует на психику. Первая доза будет стимулирующей, и жертве покажется, что порошок увеличивает его силы.
— А на самом деле он убивает?
— Да. — Она замолчала, пытаясь определить, в чем заключается смертоносная составляющая порошка. — Сильный молодой человек — такой, как Норкросс — продержится самое большее три-четыре дня. Более слабый и старый умрет гораздо быстрее.
— Как вы предлагаете уничтожить порошок из табакерки?
— Почти любое вещество сделает его безопасным. Я чувствую, что состав формулы очень неустойчив. Любая кислота, например уксус, или алкоголь разрушит силу порошка.
— А что будет, если кто-нибудь его проглотит?
— Практически ничего. Процесс пищеварения подействует на порошок и разрушит его. Но я бы не советовала его есть.
— Я и не собирался. — Калеб завернул табакерку в носовой платок и поднялся. — Я постараюсь избавиться от этого наркотика как можно скорее.
Она кивнула в сторону Норкросса:
— А что с ним?
— Я извещу инспектора Спеллара. Он все сделает.
— Но как вы объясните ему причину смерти?
— Пусть Спеллар сам ищет причину. — Калеб взял фонарь. — Я при данных обстоятельствах помогать ему не буду.
— Я понимаю, что вы не хотите фигурировать в расследовании убийства, но ведь это, по существу, была самооборона.
— Дело не в этом, Люсинда.
— А в чем?
— Дело в том, что я не знаю, как убил этого человека.
Глава 35
Они находились вдвоем в лаборатории Калеба и смотрели на хрустальный бокал, стоящий на рабочем столе. Бокал был наполнен бренди, а на его дне лежала открытая пустая табакерка.
Калеб уже несколько раз опускал ядовитый порошок в новую порцию бренди и таким образом обезвредил его. Люсинда уверяла, что вещество было разрушено уже при первом погружении порошка в крепкий алкоголь, но Калеб не хотел рисковать. Раз за разом он выливал использованное бренди в чугунную сковородку и сжигал в огне пылающего камина.
— Вы уверены, что сейчас опасности нет? — спросил он Люсинду.
— Да. Я же сказала вам, что вещество очень нестойкое. Опасности не было уже после первого погружения в алкоголь. |