Изменить размер шрифта - +

— Все в порядке, Калеб. Вы со мной.

— Люсинда! — У него был взгляд человека, стоящего на краю бездны. — Вы нужны мне так, как никогда никто не был нужен.

Люсинда обняла его и прижала к себе, пытаясь влить в него свою энергию.

— Я здесь, — шепнула она.

Калеб толкнул ее на кушетку и быстро расстегнул брюки. Не успела Люсинда опомниться, а он уже упал на нее и кушетка заскрипела под его тяжестью.

На этот раз не было ни предварительных ласк, ни успокаивающего шепота. Калеб расправлялся с ней с беспощадным отчаянием. Люсинда понимала, что он прилагает невероятные усилия, чтобы контролировать себя и не причинять ей боли.

Она схватила его за плечи.

— Не бойтесь, я не стеклянная. Не разобьюсь.

— Я знаю. Вы сильная. Очень сильная.

Он вошел в нее с такой энергией, от которой одновременно вспыхнули обе их ауры.

Когда все кончилось, он упал на нее и вдруг забылся глубоким сном.

 

 

Глава 36

 

 

Люсинда подождала несколько минут, прежде чем решила высвободиться из-под его тяжелого тела. Калеб шевельнулся, но глаз не открыл. Она пощупала пульс у него на шее. Он был сильным и ровным. Жар, видимо, спал.

Она встала и оделась. За окном начиналось серое утро. Она понимала, что пора идти домой, но не могла оставить Калеба, пока он не проснется. Она села в кресло у камина и стала ждать.

Наконец Калеб открыл глаза. У нее отлегло от сердца, он в норме — никаких следов психического недомогания.

— Который час? — спросил он.

— Почти пять. Я рада, что отослала Шюта домой, после того как он привез нас сюда. Нехорошо было бы заставлять его ночевать в карете.

Он сел, спустив ноги на пол.

— Не стоило об этом беспокоиться. Люди высшего света часто возвращаются с балов под утро. Ваши соседи вряд ли что-либо заметят.

— Вы, должно быть, незнакомы с моими соседями.

Он встал и, оглядев себя, удивился, что все еще почти полностью одет. Состроив гримасу, он застегнул брюки.

— Вас действительно беспокоит, что о вас подумают соседи?

— Нет.

— Я так и думал. Прошу прощения, Люсинда, за мой внешний вид. Я вас?..

— Вы не сделали мне больно. Вы никогда этого не сделаете.

Он с облегчением выдохнул:

— Меня словно лихорадка охватила. Я не могу этого объяснить.

— Я думала об этом. Объяснение следует искать в том, что вы сделали прошлой ночью с тем сумасшедшим.

— Повторяю — я не знаю, что сделал с ним.

— Однако вы абсолютно уверены, что убили его с помощью своего дара.

— В этом нет сомнения. Я это… почувствовал.

— А вы думали об убийстве до того, как это сделали? Вы убили его, потому что сильно этого хотели?

— Такое невозможно. Одним желанием нельзя убить человека.

— Но, похоже, он хотел расправиться с вами именно так.

— Нет, это было не желание. — Калеб потер затылок. — Он каким-то образом использовал повышенный выброс энергии, чтобы разрушить мое биополе. Все, что произошло прошлой ночью, можно объяснить с помощью психофизики. Это не было колдовством.

— Расскажите мне подробно, как все происходило.

— Я знал, что меня убивают. Знал, что, если я погибну, он погубит и вас. Этого я не мог позволить. Я не мог двигаться, даже не мог поднять пистолет, который уронил на землю. Инстинкт подсказывал мне, что единственная надежда — прибегнуть к силе своего дара. Думаю, что я пытался использовать его в качества щита против исходивших от противника энергетических потоков.

Быстрый переход