Изменить размер шрифта - +
И что же? Почему вы не должны говорить мне?

Фокусник. Потому что вы не поверите мне, если я скажу.

 

Пауза, Доктор с удивлением смотрит на него. Входит Герцог с бумагами в руке. Его обычное дружелюбие теперь стало несколько принужденным по той причине, что по связанным с больничной палатой ассоциациям он ходит как будто на цыпочках и начинает говорить громким и пронзительным шепотом. Об этом он, к счастью, вскоре забывает и возвращается к более естественному тону.

 

Герцог (Фокуснику). Как мило с вашей стороны, что вы согласились подождать, Профессор. Я полагаю, доктор Гримторп уже объяснил наше маленькое затруднение гораздо лучше, чем это могу сделать я. Для научного описания нет ничего лучше медицинского ума. (Задумчиво). Взгляните на Ибсена.

 

Пауза.

 

Доктор. Конечно, Профессор в данном случае испытывает немалые сомнения. Он сказал, что его тайны — важнейшая составная часть его ремесла.

Герцог. Конечно, конечно. Трюки на продажу, да? Совершенно справедливо, разумеется. Вот поистине случай noblesse oblige. (Пауза). Но рискну сказать, что мы сумеем найти выход из этого положения. (Оборачивается к Фокуснику). Сейчас, мой дорогой сэр, я надеюсь, вы не станете возражать, если я скажу, что перед нами деловой вопрос. Мы просим вас поделиться вашими профессиональными навыками и знаниями, и если я могу компенсировать это, подписав чек…

Фокусник. Благодарю, Ваша светлость, я уже получил свой чек от вашего секретаря. Вы обнаружите запись об этом в расходной книге рядом с упоминанием о чеке, который вы так любезно выдали Обществу по запрещению фокусов.

Герцог. Я не хочу, чтобы вы так все воспринимали. Я хочу, чтобы вы взирали на вещи шире. Свободнее, знаете ли. (С выразительным жестом). Современно и прочее! Чудесный человек, Бернард Шоу!

 

Пауза.

 

Доктор. (С легким вздохом, подводя итог). Если вы испытываете такое смущение, чек не обязательно выписывать лично вам. Я в данном случае уважаю ваши чувства.

Герцог (с достоинством). Совершенно точно, совершенно точно. У вас есть какие-то организации? У всех теперь есть организации, знаете ли. Вдовы фокусников или что-то в этом роде.

Фокусник. (Сдержанно). Нет; у меня нет вдов.

Герцог. Тогда нечто вроде ежегодного пенсиона для любой вдовы, которая у вас может… появиться. (Радостно открывает чековую книжку и начинает говорить на жаргоне, чтобы выразить добрые чувства). Обзовем-ка мы это вашей парочкой.

 

Фокусник берет чек и смотрит на него серьезно, с сомнением. Пока он разглядывает документ, в комнату медленно входит священник.

 

Фокусник. Вы в самом деле хотите заплатить подобную сумму, чтобы узнать, как я проделал этот трюк?

Герцог. Я готов заплатить гораздо больше.

Доктор. Полагаю, я уже объяснил вам, что дело серьезное.

Фокусник. (Все более задумчиво). Вы заплатите гораздо больше… (Резко). Положим, я открою вам секрет, а вы решите, что в нем нет ничего особенного?

Доктор. Вы имеете в виду, что он на самом деле очень прост? Ну, скажу я вам, это будет самое лучшее, что только могло произойти. Немного здорового смеха — лучшее средство для выздоровления.

Фокусник. (Все еще мрачно смотрит на чек). Не думаю, что вы станете смеяться.

Герцог. (Разумно уточняет). Но вы же сказали, что это нечто совершенно примитивное.

Фокусник. Да, самая простая вещь на свете. Вот почему вы не станете смеяться.

Доктор. (Почти нервно). Ну и что вы хотите этим сказать? Что же мы станем делать?

Фокусник. (Уныло). Вы не поверите.

Доктор. И почему же?

Фокусник. Потому что это так просто. (Он резко вскакивает, еще держа чек в руках). Вы спросили меня, как я проделал последний трюк. Я расскажу вам, как проделал последний трюк.

Быстрый переход