— Пойдем, — сказал он.
На каждом шагу в саду были расставлены светильники, поэтому они без труда пробирались по тропинкам, петляющим меж деревьев.
— Чудное место, — произнес Стивен. — У меня тоже большой сад, надеюсь сделать из него что-нибудь подобное. Но пока за ним ухаживает одна Мод.
— Она живет с тобой?
— Вроде того. Ей приходится так много разъезжать по работе, что не стоит обзаводиться собственным жильем. — Он уловил выражение лица Дженнифер и быстро добавил: — Не стоит думать, что я деспотичный брат. У Мод вид феи, но она чертовски упряма.
— Моделям, видимо, нельзя по-другому. Думаю, сейчас это окажется кстати.
— Едва ли она ожидала встретить такого, как Тревор, — согласился он.
Они неспешно брели по полуосвещенной дорожке к декоративному пруду. Водоем был вытянутой формы, с мостиком посередине. Дженнифер перегнулась через перила, прислушиваясь к сонному ворчанию уток.
— Чувствую, что звонил Дэвид Коннер, — внезапно сказал Стивен.
— Тебе кажется.
Она пыталась говорить равнодушным тоном, но не могла сдержать улыбки.
— Я вижу, ты сегодня другая. При первой встрече была напряжена, чувствовала себя неловко. При следующей пребывала в ярости. Вчера была мила, но погружена в свои мысли. Теперь у тебя счастливый вид. Причина ясна.
— Может быть. — Дженнифер подняла бокал, приветствуя его догадливость, даже не сознавая, что ее глаза глядели в этот момент обещающе.
— Не пытайся соблазнить мужчину глазами, если и в мыслях такого нет, — сказал Стивен.
— Я всего лишь поздравила тебя с проницательностью. Кажется, ты легко читаешь мои мысли.
— Не все. Непонятно с этим Коннером. Что в нем такого, что способно превратить тебя из злобной ведьмы в соблазнительную сирену?
— Находишь меня соблазнительной сиреной?
— Ты знаешь, что я думаю о тебе, Дженнифер, как я знаю то, что это взаимно. Ты все чувствуешь, несмотря на своего любовника. Он, кстати, твой любовник?
Вопрос застиг ее врасплох.
— Я не собираюсь обсуждать свою личную жизнь … — начала она.
— Разумно, учитывая, что ее нет. Поэтому и хочу, чтобы мы любили друг друга.
Ее ошеломила прямота его высказывания.
— Но мы же не собираемся заниматься любовью, — с трудом выдавила она из себя.
— А помнишь, как мы поцеловались на прощание после первой встречи? Ты можешь забыть? Вряд ли.
— Ты ошибаешься. Мне нужен только Дэвид. Потому я и была убита, когда думала, что потеряла его.
— Да, кое-что припоминаю о твоем … переживании, — игриво сказал Стивен. Увидев негодующее выражение ее лица, он заметил: — Полагаю, пора дать мне по физиономии. Приступай, и покончим с … Кто это?
— Где? — Она не поняла, о ком идет речь.
— Вон там.
До них долетели неясные голоса, а затем недалеко обозначились два силуэта.
— Быстрей! — Стивен схватил ее за руку. Спрятавшись за деревьями, они увидели, как Тревор и Мод прошли по мосту, держась за руки. До них долетал его голос.
— Конечно, обращение в Комиссию по монополиям и слияниям влечет за собой снижение курса акций …
Они исчезли из виду.
Стивен и Дженнифер от удивления не могли говорить. Потом одновременно приглушенно рассмеялись.
— Не ожидала такого, — давилась от смеха Дженнифер. — Даже от Тревора.
Стивен вытирал глаза.
— Бедняжка Мод. |