Изменить размер шрифта - +
А также атмосферу на ферме на предыдущей неделе. Обычно родители ложились одновременно с нами, сразу после ужина, но в те дни они не тушили лампу. Я слышал, как открывали и закрывали выдвижной ящик комода, где хранились документы. Сквозь сон до меня часто доносился шепот.
     - ...прейти на минутку к вам в кабинет...
     Тетя быстро подняла голову и нахмурилась. Я подумал, что она будет протестовать. Моя мать, напротив, застыла, словно не хотела знать, что происходит вокруг нее. На мгновение жизнь в столовой словно приостановилась, до тех пор, пока Тесеон не проворчал:
     - Так давайте сейчас... Пошли! Пружины его кресла заскрипели, когда он вставал. Откуда взялось это впечатление торжественности, этот тоскливый страх, из-за которого у меня прошла всякая охота есть? Я огляделся, и комната показалась мне огромной, ледяной, мебель - застывшей вдалеке, предметы во дворе, за стеклами окон, драматически неподвижными. Правда ли, что я чуть не пошел за отцом? Неужели я почувствовал, что он подвергается опасности? Взгляд матери пригвоздил меня к стулу. Тетя говорила с досадой:
     - Ну, как хотите!
     И в этих словах тоже заключалась угроза.
     - Берите пирог, Франсуаза!
     Двое мужчин уже успели выйти из комнаты и направились в этот таинственный кабинет.
     - Почему вы не берете целый кусок? Война началась. Тетя Элиза гневно взглянула на мою мать, которая резала пополам кусок пирога.
     - Спасибо! Мне не хочется есть...
     Мать смотрела на Гильома, которому тетя положила большой кусок.
     Гильом знал, чем это ему грозило, и готов был заплакать. За этим скрывалось что-то такое, чего я не понимал. Тетя догадывалась.
     - В чем дело? - резко спросила она, глядя то на мою мать, то на брата.
     - Слишком много, - послушно пробормотал брат.
     - Ничего... - отвечала моя мать Элизе.
     - Это твоя мать не велела тебе есть, правда? Брат всхлипнул. Он не знал, кому угодить. Он был красный как рак, и я видел, что глаза его наполнены слезами.
     - Послушайте, Элиза... - начала моя мать.
     - Мне нечего слушать. Вы думаете, я не понимаю? Конечно, покупной пирог недостаточно хорош для Малампэнов.
     - Элиза...
     Не помню, не заплакал ли я тоже, до того атмосфера была тяжелая. Пирог был здесь, огромный, толстый, в самом деле грубый, купленный у местного булочника. Этот пирог не в первый раз вспоминается мне как кошмар.
     О нем говорили на обратном пути. - Если женщина даже не занимается хозяйством, она могла бы по крайней мере сама готовить печенье. Этот ужасный пирог каждый раз камнем ложится мне на желудок. Когда-нибудь у детей будет от него понос...
     - Ты не хочешь пирога? - угрожающе спросила тетя Элиза у Гильома.
     В гневе она говорила с ним как со взрослым. Она возлагала на всех нас ответственность за немой афронт, который она только что получила.
     - А ты, Меме?
     Моя сестра отвечала своим ангельским голоском:
     - Хочу, тетя.
     - А ты, Эдуар?
     Я сделал знак, что хочу или что не хочу, сам не знаю.
     - Вы что, боитесь своей матери? Когда-нибудь вы будете с удовольствием есть его, покупной пирог! Хотелось бы только, чтобы это не произошло раньше, чем вы думаете!
     - Послушайте, Элиза.
Быстрый переход