Кусты каждую неделю прибавляли почти полметра в высоту, их ветки становились все гуще, шипы на лепестках – все длиннее и острее. Еще немного – и они превратятся в кинжалы, достаточно длинные, чтобы проколоть сердце мужчины. Это поможет обеспечить безопасность Персифореста – даже если Аврора считает эту меру излишней, как она пишет о том в своем письме.
– Ах, если бы только она могла держать их в страхе! Люди любят только тех, кто внушает им страх.
– А вот я вас совсем не боюсь, – заметил Диаваль.
Малефисента окинула его долгим взглядом, словно не была уверена, что правильно услышала его:
– И...
– Да нет, ничего, – смутился он. – Просто я, наверное, не человек.
– Да, не человек, – сказала Малефисента. Она взяла Диаваля за подбородок, впившись острым ногтем ему в кожу. – И не будешь им, как бы тебе этого ни хотелось. А теперь скажи: ты знаешь, чего я жду от тебя?
– Никто не может этого знать, госпожа, – приподнял бровь Диаваль.
– Я жду, что ты не подведешь меня, – ответила Малефисента. Она повернулась, взмахнув черным плащом, и оглянулась через плечо. – И Аврору. А теперь пойдем к ней.
Диаваль моргнул и, как-то очень по-птичьи склонив голову набок, сказал:
– Она тоже вас не боится. И вы это знаете. И никогда не боялась. Но при этом она человек, целиком и полностью.
Глава 7
Продолжая кипеть от негодования, Аврора погнала свою лошадь вперед, дальше от лорда Ортолана.
– Достал, зануда? – спросила леди Фиора, когда Аврора с ней поравнялась, и добавила, взглянув через плечо на советника: – Старая гнилушка! Думаю, он надеется уморить вас до такой степени, чтобы вы позволили ему взять под свой контроль королевскую казну.
– По-моему, его гораздо больше волнует, как бы принц Филипп не украл мое сердце, – со смехом поделилась Аврора.
– Никаких шансов, – леди Фиора тоже рассмеялась. – Тем более что он возвращается к себе домой в Ульстед.
Аврора даже не поняла – то ли это споткнулась ее лошадь, то ли вдруг куда-то провалилось сердце:
– Не может быть. Он обязательно сказал бы мне.
– Моя служанка подслушала, как он беседовал с гонцом из своего королевства, – леди Фиора понизила голос почти до шепота. – Это было сегодня. Надо полагать, он уедет буквально на днях.
Аврора глубоко вдохнула знакомый запах леса. Лучи солнечного света пробивались сквозь листву и падали на землю, превращая ее в пятнистый ковер. Казалось бы, в лесу Аврора должна была почувствовать себя намного лучше, но все ее мысли сейчас были только о скором отъезде Филиппа.
Конечно, она сама виновата – успокоилась, решила, что теперь всегда все так и будет, а ведь это невозможно.
Родители, должно быть, соскучились по Филиппу, и он, наверное, тоже. Кроме того, у него есть домашние дела, обязанности, наконец. Возможно, Филипп даже обручен или вскоре будет обручен, как и предсказывал противный лорд Ортолан. И с какой-то другой девушкой, а не с ней, не с Авророй.
– Вам нравится здесь? – выдавила из себя Аврора, чтобы как-то поддержать разговор, и удивилась, как у нее моментально охрип голос.
– Я не против побывать в лесу в такой большой компании, хотя все равно пугаюсь разных звуков, – ответила леди Фиора, осматриваясь вокруг. – Ведь здесь же могут быть и медведи, и гадюки. Или даже феи.
Аврора подумала, не рассказать ли леди Фиоре, что медведи и гадюки разбегаются, услышав шум и голоса людей, но решила этого не делать. Любое упоминание о медведях и гадюках только еще сильнее встревожит ее. А вот насчет фей...
– Феи вам вреда не причинят, – осторожно сказала Аврора.
Леди Фиора как-то странно взглянула на нее, но возражать не стала. |