У ньюлинского моста, выстроенного у основания Северной дамбы, она наконец остановилась.
Включенные дворники старательно размазывали грязь по стеклу, а машинально наблюдавшая за ними Джейни думала, что же ей делать дальше – ведь Феликс мог отправиться куда угодно.
И тут ее осенило: по словам Клэр, он собирался занести Лине Грант трость перед тем, как покинуть Пензанс. А вдруг он задержался там, чтобы переждать непогоду?
Джейни немного воспряла духом. Наверняка американка остановилась в одном из отелей.
Маленький «релиант робин» снова сорвался с места.
Отель! Ну конечно же, отель! Вот только какой именно?
Джейни повезло в третьем. За стойкой дежурил Рон Холлиншед, ее школьный товарищ. Когда девушка вошла, он захлопнул журнал, который читал, и быстро пригладил волосы, но, узнав посетительницу, расплылся в широкой улыбке.
– Привет, Джейни, – поздоровался он, бросив взгляд в сторону «релианта». – Машина?
– Не напоминай мне о ней.
Рон вышел из‑за стойки:
– Хочешь, чтобы я присмотрел за ней?
– Нет, спасибо, я здесь по другому делу. Скажи, пожалуйста, не проживает ли в вашем отеле американка по фамилии Грант?
Рон кивнул:
– Лина Грант. Она приехала несколько дней назад. Похоже, эта девица возомнила себя принцессой. А зачем она тебе?
– А не навещал ли ее кто‑нибудь сегодня? – вопросом на вопрос ответила Джейни.
– Да пришел один парень с полчаса назад. Явно не из богатых. И такой мокрый, словно весь день в заливе плавал.
– А багаж при нем был?
– Ага. Вещевой мешок и какой‑то ящик. А в чем дело, Джейни?
– В каком номере остановилась американка?
– Я не могу тебе сказать.
– Но это очень важно, Рон.
Молодой человек смутился:
– Это закрытая информация, Джейни. Я потеряю работу, если буду позволять своим знакомым тревожить наших постояльцев.
– О, я никого не потревожу, – заверила его Джейни. – Честно! Просто мне необходимо перекинуться парой слов с тем парнем.
– Вряд ли это уместно, – покачал головой Рон. – Даже дураку понятно, чем занимаются в отеле в такое время суток.
Джейни потребовалось все самообладание, чтобы сдержать охватившую ее ярость.
«Я сама прогнала его. И если сейчас он в постели с другой, это моя вина. Я буду спокойна. Я только поговорю с ним. Ну, может быть, выцарапаю ей глаза…»
– Прости, Джейни, – потупился Рон, – но существуют правила, и я не могу их нарушать.
Джейни нахмурилась:
– Так ты не скажешь мне номер комнаты?
– Нет.
– Что ж, обойдусь без тебя. – И она направилась к лестнице.
Рон испуганно схватил ее за руку:
– Ради бога, Джейни, не поднимай шума!
– Не буду, если ты объяснишь, как их найти. – Она очаровательно улыбнулась. – Ну же, Рон. Это действительно очень важно.
– Черт побери!
– Никто не узнает, что ты имеешь к этому отношение.
– А ты не устроишь скандал?
– Ни за что на свете! – поклялась Джейни, перекрестившись, а про себя добавила: «Я убью ее молча».
– Джейни, если я лишусь этого места…
– Не лишишься. Я поднимусь всего лишь на несколько минут и буду вести себя тихо, как мышка.
Рон тяжело вздохнул и бросил в сторону фойе виноватый взгляд, словно ожидая увидеть там своего работодателя, который не поленился приехать в столь поздний час в отель специально для того, чтобы уличить его, Рона, в нарушении какой‑нибудь инструкции. |