Изменить размер шрифта - +

     - И что же?
     - Не знаю. Сегодня его никто не видел.
     - Поговорите-ка лучше с инспектором. Не вешайте трубку.
     - Жув говорит, что сегодня Иона не показывался? - раздался голос Баскена.
     - Да. Лавка закрыта. Внутри все тихо.
     - Вы думаете, он уехал?
     В голове у Фернана было другое, но он предпочел не высказывать свое мнение.
     - Не знаю. Мне это кажется странным. Он чудак.
     - Сейчас приду.
     Когда через десять минут Баскен появился, многие вышли из бара и подошли к лавке. Инспектор постучал в дверь - сперва как обычно, потом все громче и громче и, наконец, закричал, задрав голову и глядя на открытое окно второго этажа:
     - Господин Иона!
     Подошедшая Анджела на этот раз не язвила. Луиджи выпил у Ле Бука один за другим два стаканчика граппы, бормоча:
     - Ручаюсь, он отсиживается в каком-нибудь углу.
     Луиджи не верил, хорохорился, но в его покрасневших глазах читалось беспокойство.
     - Есть поблизости слесарь? - спросил Баскен, тщетно тряся дверь.
     - Старик Дельтур. Он живет...
     - Ломать дверь незачем, - прервала говорившего г-жа Шен, - нужно только встать на стул и перелезть через стену во дворе. Пойдемте, господин инспектор.
     Они прошли через магазин, через кухню, где жарилось мясо с овощами, и вышли во двор, заваленный бочками и ящиками.
     - Это насчет Ионы! - проходя, крикнула она мужу, который был туговат на ухо. Потом добавила:
     - Стойте!
     Бочка еще лучше, чем стул.
     Она стояла в белом фартуке, подбоченясь, и смотрела, как инспектор взбирается на стену.
     - Можете спуститься с той стороны?
     Инспектор ответил не сразу: он увидел, что маленький человек из Архангельска висит на ветке, наклонившейся над двором. Кухня была открыта; на столе, застеленном клеенкой, стояла чашка с кофейной гущей. Из двери дома выпорхнул дрозд и взлетел на верхушку липы, где у него было гнездо.

     1956

Быстрый переход