— Я правда могу завязать его в узел голыми руками?
Погляди-ка на СТРАНИЦЕ 26.
105
Используя свой супер-быстрый рывок, ты бросаешься вперёд, чтобы поймать пробирку на лету. Но это новая для тебя суперспособность, и ты ещё не научился с ней ловко управляться.
Пробирка Текса Лютого трещит в твоих пальцах, и её осколки падают к твоим ногам. Что бы ни было внутри — оно булькает на полу. Затем тебя окружает облако красно-зелёного дыма.
— Тебе больше не понадобится дымовая шашка… — начинаешь ты.
Но это всё, что у тебя получается выдавить. Твои глаза горят. Твои лёгкие ощущают внутри себя настоящий огонь. Даже твоя кожа зудит! Она натягивается настолько плотно, что ты боишься, не лопнет ли она, будто воздушный шар!
Ты поражён болью. Также ты в замешательстве. Ничего не способно причинить тебе вред. Ведь ты Супер-Дупер?
Разве нет?
Узнай на СТРАНИЦЕ 98.
106
Текс Лютый глядит на пятно, оставшееся от Уолли.
— Должно быть, что-то не так с этим сортом Сока, Создающего Созданий, — решает он. — Мне нужно провести на тебе несколько тестов. Мы же не хотим, чтобы во время обратного превращения что-нибудь пошло не так.
Безумный учёный наводит на тебя несколько странных приборов.
— Мой феноптикон показывает странную вещь. Ты очень необычно отреагировал на мою формулу.
— И что? — требуешь ты.
Лютый нервно облизывает губы.
— Ну, я могу вернуть тебе твоё тело Супер-Дупера. Но, чтобы сделать это, мне придётся лишить тебя твоих суперспособностей!
— Но… — начинаешь ты.
— Доверься мне. Я знаю, что делаю, — уверяет Лютый, начиная смешивать ингредиенты. Примерно секунду или полторы спустя у него в руке другая пробирка, которую он готовиться кинуть в тебя.
Подождите секундочку, думаешь ты.
Откуда тебе знать, что там у него? Откуда тебе знать, что на этот раз он не превратит тебя во что-то ещё более плохое?
Если ты веришь Лютому, иди на СТРАНИЦУ 22.
Если ты не веришь Лютому, или на СТРАНИЦУ 64.
107
— Мы видели Майло на прошлой неделе, — замечает Кэмми. — За нами гнался оборотень. Майло выскочил из-за угла и уставился на нас. Затем покачал головой, как будто был раздражён. «Я никогда не смогу вернуться подобным образом», — сказал он. Помнишь, Джек?
Джек не отвечает. Он смотрит тебе за спину. Ты поворачиваешься и видишь жука, который ползёт вверх по фанерной стене.
Большого жука.
Джек хватает его. И Кэмми рычит на него. Это звук, который ты ожидал бы услышать от дикой собаки, а не от ребёнка. Джек и Кэмми, кажется, готовы сцепиться. Ты замечаешь, какие они тощие. И грязные. Как сильно отросли их ногти.
Внезапно Кэмми, похоже, вспоминает о тебе.
— Кажется, тебе нужна помощь, — говорит она. — Почему бы тебе не пойти с нами?
— Ага, мы можем встретить и других ребят, — добавляет Джек.
Твои глаза расширяются:
— Вы имеете в виду, здесь есть кто-то ещё?
Джек кивает:
— Мы помогаем друг другу.
Получить помощь, даже от незнакомцев, было бы неплохо. Но всё-таки — ты пока ещё не слишком далеко ушёл от этой лестницы-ловушки. Ты мог бы попытаться найти выход самостоятельно.
Если ты идёшь с Джеком и Кэмми, выдвигайся на СТРАНИЦУ 124.
Если ты разворачиваешься и идёшь в одиночку, беги на СТРАНИЦУ 112.
108
Каждый в комнате принимаешься улюлюкать и вопить, празднуя твою победу. |