Изменить размер шрифта - +

 

108

 

Каждый в комнате принимаешься улюлюкать и вопить, празднуя твою победу. Ты смотришь вниз, на беспомощную бывшую звезду комиков. Он выглядит странно спокойным.

— Итак, — вопишь ты, перекрикивая шум. — Мы схватили его. Что там теперь с ним делать?

— Заставь его вывести нас отсюда! — орёт кто-то из детей.

— Точно, — кричит Кэмми. — Майло должен знать, где выход.

Но ты ловишь меня на мысли о том, что говорил Майло, когда ты схватил его. Он сказал, что у него есть очень весомая причина держать детей в лабиринте.

Какая же, интересно?

 

Если ты скажешь Майло вывести всех наружу, иди на СТРАНИЦУ 77.

Если ты спросишь Майло, что он задумал, иди на СТРАНИЦУ 40.

 

109

 

Ты сглатываешь. Но их лица кажутся дружелюбными.

— Почему бы тебе не пойти с нами? — предлагает Кэмми, шагая к тебе. — Ты как раз успел бы к обеду.

— Точно, — Джек поднимается, крепко хватая тебя за руку. Ты пытаешься стряхнуть его кисть, но не можешь освободиться.

— Эээ… а что вы здесь едите? — спрашиваешь ты.

— О, мы просто подбираем всё, что попадается нам на пути, — усмехается Кэмми. Ты внезапно замечаешь, какие большие у неё зубы — и какие они заострённые.

Улыбка Джека тоже демонстрирует большие, острые клыки.

Надеюсь, ты не сладкоежка. Потому как похоже на то, что до десерта ты не продержишься!

 

КОНЕЦ

 

110

 

Люк распахивается легче, чем ты ожидал. Ты припадаешь на колени, желая узнать, что же там, внизу.

Но спуститься вниз никак нельзя! Ни ступенек. Ни верёвочной лестницы. Ни даже просто верёвки, по которой можно было бы слезть.

Из открытого люка сочится туман. По мере того, как его кольца окружают тебя, ты начинаешь дрожать. Тебе ещё никогда не было так холодно!

Ты инстинктивно пытаешься отпрыгнуть от проёма. Но уже слишком поздно. Твои мышцы не слушаются. Ты заморожен!

Туман окружает тебя целиком. На твоей коже появляется тонкая ледяная корочка. Угасающим взглядом ты замечаешь Боба и ещё одного мальчишку, глядящего на тебя из дверей.

— Ты был прав, Боб. Это ловушка, — говорит незнакомый мальчишка. — Этот парень — как раз то, что было нужно. Лучше уж пострадает чужак, чем один из нас.

Это всё, что ты слышишь. Затем сосульки на верхней половине твоего тела перевешивают. Ты опрокидываешься вперёд, в тёмную дыру.

ПЛЕСЬ! Ты окунаешься в чёрную, ледяную воду и кружишься в быстром водовороте. Что происходит, думаешь ты затуманенным мозгом.

А затем ты теряешь сознание.

 

Искупайся на СТРАНИЦЕ 137.

 

111

 

Крохотные серые точки роятся вокруг тебя. Они садятся на твои ладони, твои локти, твоё лицо.

Ты пытаешься смахнуть эту штуку с себя. Но она не отчищается!

— Жуки! — в ужасе орёт Рассел. — Это малюсенькие, крошечные жучки!

Ты чувствуешь, как что-то ползает по твоей коже. Затем начинает покалывать — как миллион маленьких булавок. Ты моргаешь и зажимаешь нос, пытаясь стряхнуть жуков. Но ты чувствуешь слабость. Как если бы эти крохотные создания сосали все соки прямо из тебя!

Алисия опрокидывается, падая на пол. Она целиком покрыта серой дрянью… И выглядит точно так же, как груды плесени в прочих комнатах.

И вы все будете так выглядеть, думаешь ты, падая.

И уже совсем скоро это будет всем, что от вас останется…

 

КОНЕЦ

 

112

 

Тебе ты хотелось выбраться из этого лабиринта прямо сейчас.

Быстрый переход