Изменить размер шрифта - +

Пробирка Текса Лютого разбивается. Новое облако дыма взрывается вокруг тебя. Ты окружён радужными облаками.

Затем ты чувствуешь, как будто гигантская рука опускается тебе на голову. Ты наклоняешься всё ниже и ниже, заталкиваемый этой невидимой рукой. Твои кости, кажется, раздробились и перемешались. Твои мышцы чувствуют себя так, будто они полопались.

Каждый нерв в твоём теле вопит от боли!

Я не должен был доверять Тексу Лютому, в ужасе думаешь ты. Он просто смастерил по-быстрому яд, который уничтожит меня!

 

Неужели это конец: Узнай на СТРАНИЦЕ 98!

 

23

 

— Что ещё за Опасная Зона? — спрашиваешь ты. — И что может быть хуже лабиринта, полного монстров?

Но Джек лишь качает головой.

— Никто не знает, — отвечает он. — Никто не вернулся оттуда, чтобы рассказать нам об этом.

Блин! Ты вздрагиваешь.

— И как же нам выбраться отсюда?

— Могу поспорить, что мы всё-таки ещё не в ней, — замечает Кэмми. — В конце концов, кто-то нацарапал на двери этот знак, — она тычет в нацарапанную «О». — Он означает, что этот проход ведёт в Опасную Зону и нам следует держаться подальше.

Джек заглядывает через дверной проём.

— Эй! — восклицает он. — На другой стороне двери тоже эта метка. Значит, обе стороны ведут в Опасную Зону.

Джек и Кэмми снова начинают спорить.

Со вздохом качая головой, ты прислоняешься к фанерной стене, чтобы дать ногам отдохнуть.

Но когда твои плечи соприкасаются с деревом, панель внезапно проваливается под твоим весом! Она проворачивается, как вращающаяся дверь, и выбрасывает тебя с другой стороны!

 

Крутись на СТРАНИЦУ 87.

 

24

 

Ты доверяешь Расселу. В конце концов, он лидер. Алисия и Дэн и соглашаются с тобой. Группа начинает обходить по кругу. Но после первой же серии зигзагов Рассел останавливается.

— Паутина, — шепчет он.

Ну и что за проблема, думаешь ты. Пауки не так уж страшны, если сравнивать их с монстрами лабиринта.

Ты заглядываешь за угол — и ахаешь. Весь коридор преграждён гигантской паутиной! А в её центре, сверкая глазами, сидит паук размером с хорошую немецкую овчарку.

Группа крадётся назад и пробует другой путь. Ты идёшь и поворачиваешь, поворачиваешь и идёшь…

И наконец-то ты приходишь в комнату, которая отличается от прочих. Её дальняя стена не из фанеры — она из кирпичей!

Рассел взбирается Бобу на плечи. Он с трудом извлекает несколько кирпичей. Эй, здесь в стене дыра. Тоннель!

Задрав голову, ты видишь яркий отблеск солнечного света.

Все поворачиваются к тебе.

— Теперь дело за тобой, — торжественно говорит тебе Рассел. — Только ты один можешь всех нас спасти.

 

Иди на СТРАНИЦУ 78.

 

25

 

Ты зависаешь в воздухе прямо перед мордой стального монстра. Он слегка похож на Уолли, если не брать в расчёт размеры — а также блестящие стеклянные глаза, металлическую чешую и ужасный оскал.

И, конечно же, это голос Уолли — только куда громче.

— Я не могу поверить в это! Ты перемещаешься первый раз — и сразу же превращаешься в лихого супергероя! — ноет он.

— Наверное, просто повезло, — отвечаешь ты. — Но тебе тоже не на что жаловаться. Ведь быть монстром куда круче, чем глупым напарником.

— И то верно, — соглашается Уолли. — Быть гигантским монстром круто, — его огромная рука стремительно движется, хватая тебя прямо в воздухе.

Быстрый переход