Старые половицы поскрипывали; он ощущал вес и движение, осторожную поступь незваного гостя.
Фрай выбрался из влажных простыней, накинул халат и вытащил из-под кровати пистолет Беннета. Выйдя в коридор, он услышал, что в кухне кто-то шуршит. Сердце его забилось, как воробей в силках. Он прижал пистолет к груди, прокрался в гостиную и наставил его на женщину, когда та повернулась. Из рук у нее выпал портфель.
— Господи, Чак!
— Линда?
— Не убивай меня. Я приехала за разводом.
Фрай опустил пистолет, руки его тряслись.
— Нельзя пугать людей такими неожиданными визитами.
— Да уж вижу. Что с тобой творится?
Он положил пистолет в ящик для столового серебра и резко задвинул ящик на место.
— Да так, стрессы современной жизни.
— Стрессы никогда не были твоей особенностью. Но зачем тебе оружие?
— У меня побывали грабители.
Фраю было холодно, он казался себе идиотом. Поставил чайник на плиту, Линда перешла в гостиную.
Она села на его попорченный диван. Он наблюдал за тем, как она размешивает растворимый кофе. Те же каштановые волосы, тот же быстрый взгляд карих глаз, тот же печальный рот. Рядом с ней стоял портфель. Она закурила.
Фрай сел напротив.
— Ты неплохо выглядишь.
— Спасибо, Чак.
— Нравится в Нью-Йорке?
— Это место не для каждого. — Линда положила портфель на колени, откинула крышку и достала пачку официальных бумаг. — Это предварительный вариант. Я не прошу никакой материальной компенсации.
— Требовать половину ничего — это немного.
— Нет, — спокойно проговорила она. — А ты что-нибудь от меня хочешь?
— Все твое здесь. Бери все, что нужно.
— Я устроена. Оставь себе.
— Кен еще там?
— Он уехал две недели назад. Получил работу в «Киддер Пибоди». Что случилось с диваном?
— Пустяки, результат погрома. Как дела с «Детокс Мэншн»?
— Больше никогда не влипну в это дерьмо. Антон внес за меня залог.
— Я знал, что он это сделает. Три недели назад его поймали с полкило и двумя сотнями наличных.
— Знаю. Вчера я его видела, всего одну минуту. Он опять взялся за это. А я довольно быстро завязала.
— Выпить хочешь?
Линда застегнула портфель.
— Я могла бы послать к тебе с этим своих адвокатов, Чак. Но я подумала, может нам будет приятно встретиться и поговорить хотя бы несколько минут. Ты просто должен понять, какое это было безумие. Антон и я… я попала в тиски.
— Я предпочел бы, чтобы ты заплатила ему наличными.
— У нас не было наличных.
Сигарета догорала в пепельнице. Фрай подписал бумаги.
Линда смахнула крупную слезу, но на подходе была другая.
— Малыш, все у нас получилось как-то нехорошо.
— Знаю.
— Все произошло так стремительно, теперь я за миллион миль от тебя, я не знаю никого, кроме Кена. Я скучаю по тебе, Чак.
Он сделал движение, чтобы обнять ее, но она встала. Портфель соскользнул у нее с колен и со стуком упал на пол.
— Нет. Я это вырвала с корнем. Надо было отрезать начисто, Чаки. В Нью-Йорке я просто Линда Стоу, у меня есть работа и квартира, и во мне нет ничего безумного. А здесь я словно растерянная девчонка. — Она опять утерла глаза, тщетно. И посмотрела на него сверху вниз. — Я знаю, ты любил меня, когда я была растерянной девчонкой, но я не могла навеки оставаться такой. У меня тоже была своя жизнь, ты это знаешь. Тебя всегда тянуло все разбить вдребезги, чтобы посмотреть, как разлетаются осколки. |