Изменить размер шрифта - +

Человек с телефоном встал и передал трубку Эдисону, расстроенно поведя плечами. Эдисон короткое время слушал, затем пролаял в микрофон:

— Мне наплевать, что какой-то тупоголовый сенатский комитет считает, что это будет сделано сегодня утром! Вытащите мне Лансдейла с этого собрания и сделайте это сейчас.

Его кустистые брови подскочили и опустились.

— Конечно, я могу подождать, но так чертовски долго, нет уж! — Он со стуком положил трубку на аппарат и утер лоб. — Политиканы! Ладно, Беннет, мы попросим Нгуена и его вьетнамцев выйти в народ и откопать свидетеля, который не страдает тризмом челюсти. Мы заставим Мина и всю вестминстерскую полицию искать этого Эдди Во. У меня есть Лансдейл, чтобы запалить костер под ФБР. А что это ты за каракули выводишь?

Беннет посмотрел на Эдисона, затем опять на блокнот, что лежал перед ним. Фрай оглянулся через плечо. Примитивный план Сайгон-Плазы, автостоянка и магазины. Место, где они нашли синюю «Селику», отмечено крестиком, заключенным в квадрат.

— На площади ее кто-то наверняка видел.

— Может быть, они расскажут Нгуену?

Эрбакл выступил вперед и швырнув окурок в камин.

— Надо на них надавить.

— У Пата это хорошо получается, — заметил Эдисон.

Люди Эрбакла угрюмо кивнули.

Беннет откинулся назад на стуле.

— Надави на них посильнее. Эта жирная Толковательница Снов сидела там и видела, как подъехала машина. Я знаю, что она их видела. Полицейские обыскали ее берлогу, но нашли то же, что и мы. То есть ни черта. Дай мне телефон, Чак. Может, у Мина есть новости об Эдди Во?

Эдисон взял Эрбакла за руку и подвел его к двери.

— Вы зря тратите время и кислород, Пат. Идите и надавите на толстую мадам.

Беннет перестал набирать номер и посмотрел вверх.

— А разговориться с ней помогут деньги. И возьмите одного из людей Хая в качестве толмача.

Эрбакл продолжал кивать, когда Эдисон вытолкал его за дверь вместе с его ассистентами.

Фрай посмотрел на грузного мужика в костюме.

— Чак Фрай, — представился он.

— Знаю, — сказал тот. — Фил Барнем. Я конгрессмен от вестминстерского округа. Друг Беннета.

Эдисон взглянул на Чака, затем на Беннета, который по-прежнему ждал, когда его соединят.

— Сегодня у тебя потребуют выкуп. И ты должен быть дома — там, где эти ублюдки могут тебя найти. Проклятый Лансдейл! Где же, черт возьми, ФБР — эти бой-скауты в синих костюмчиках?

Эдисон широким шагом подошел к стене, на которой он заранее укрепил большой настольный планшет с несколькими листами бумаги. На них были написаны черным фломастером основные заголовки: ПОЛИЦИЯ (МИН), ФБР (ЛАНСДЕЙЛ), ПАРЛАМЕНТ/СЕНАТ (БАРНЕМ), СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ ФРАЯ (ЭРБАКЛ), КОМИТЕТ ОСВОБОЖДЕНИЯ ВЬЕТНАМА (НГУЕН), БЕННЕТ, ЭДИСОН. Под каждым заголовком он отметил точное время и успехи, достигнутые каждым, или задания, которые он хотел им поручить. Фрай заметил, что его имени не было в списке. Под Лансдейлом Эдисон теперь накарябал: «8.12 — а его до сих пор нет!»

— Ублюдок, — проворчал он, затем бросил ручку, которая закачалась на нитке, прикрепленной к планшету.

Беннет поднял руку, зажав телефонную трубку между плечом и ухом.

— Мин… Говорит Беннет Фрай. Эта «Селика», которую я преследовал всю прошлую ночь, принадлежит Эдди Во, или нет? Народ говорит, что это его.

Беннет нажал кнопку громкоговорителя и положил трубку. Фрай услышал на линии четкий голос детектива Джона Мина:

— Эдди Во действительно ездит на темно-синей «Селике», выкрашенной так, как та машина на плазе.

Быстрый переход